"شئ واحد فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • apenas uma coisa
        
    • Só mais uma coisa
        
    • Só uma coisa
        
    • uma coisa que
        
    E há apenas uma coisa que posso dizer-te, com certeza. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط يُمكنني قوله وأنا متأكدة
    E através de todas essas eras, apenas uma coisa permanece a mesma. Open Subtitles وخلال كُلّ هذه الحِقَبِ شئ واحد فقط بقى على حاله
    Tudo se resume a apenas uma coisa: economia. TED السبب هو شئ واحد فقط وهو: الاقتصاد.
    Só mais uma coisa antes de te ires. Open Subtitles هُنالك شئ واحد فقط قبل أن ترحل
    Só mais uma coisa. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط
    Só uma coisa me irá parar, e tu não tens tomates para o fazer. Open Subtitles شئ واحد فقط سوف يوقفني أنت لم تحصل على كرات لتفعل ذلك
    apenas uma coisa que eu não compreendo. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط لا أستطيع فهمه
    Nesta despedida de solteira esta faltando apenas uma coisa Open Subtitles هذة المنصة تحتاج شئ واحد فقط
    - Só mais uma coisa. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط
    - Só mais uma coisa. Open Subtitles - شئ واحد فقط -
    Só uma coisa luta pela ordem no caos. Open Subtitles " و شئ واحد فقط يحارب لأجل النظام و الفوضى "
    Só uma coisa luta pela ordem no caos: Open Subtitles و شئ واحد فقط يُحاربلأجلالنظاموالفوضى..
    Porque por mais difícil que tenha sido para mim ter um bebé, e foi muito... há uma coisa que desejava ter tido... um parceiro, e tens um dos melhores no Peter. Open Subtitles با إلاهي العزيز لقد كان أمرا صعبا كنت أتمنى شئ واحد فقط شريك وأنت لديك أفضل شريك بيتير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus