"شائبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • impecável
        
    • perfeita
        
    • falhas
        
    • perfeito
        
    • defeito
        
    • imaculadas
        
    • irrepreensível
        
    Não precisa de se explicar. A reconstrução está impecável. Open Subtitles لا حاجة للتفسير، إعادة تشكيلك لا تشوبها شائبة.
    Com o teu gosto impecável e a tua maneira de dar ordens. Open Subtitles بذوقكِ الذي لاتشوبه شائبة وأسلوبك المستبد في إعطاء الأوامر
    Roth estava entre os primeiros da sua turma em Annapolis com uma ficha de serviço perfeita. Open Subtitles وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة.
    A operação é perfeita, mas não serve de nada. Open Subtitles جراحتك لا تشوبها شائبة, ولكن هذا لا يهم
    O seu plano era tão sem falhas como o diamante. Open Subtitles كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها.
    Dan Harmon Criador, "Community" "Rick Morty" O Marty McFly é um protagonista perfeito. Open Subtitles مارتي مكفلي هو بطل الرواية لا تشوبه شائبة.
    Nós o chamamos de Cavalheiro Johnny, ele não fica encontrando defeito em tudo, pelo menos os do passado. Open Subtitles المحترم جونى نطلق عليه هذا و لن يجد شائبة عليك أذا كنت برىء.
    Há uma semana, estas folhas estavam viçosas, hidratadas e imaculadas. Open Subtitles قبل اسبوع كانت هذه الأوراق سمينة، رطبة، وبدون شائبة
    Se o seu comportamento fosse irrepreensível, não estaria exposto a estes contratempos. Open Subtitles لكن لو كان سلوكك فعلاً لا تشوبه شائبة, لما كنت قد تعرضت لحادثة من هذا النوع
    Já não tem velocidade, mas a... - ... técnica é impecável. - Técnica é impecável. Open Subtitles لم يعد سريعًا بعد الآن، لكن تقنياته لا يشوبها شائبة
    É uma petroleira média com segurança impecável. Open Subtitles انها شركة نفط من المستوى المتوسط وسجل السلامة لا تشوبه شائبة
    E a minha convidada tem uma pele impecável. Não precisa de ser retocada. Open Subtitles ضيفتنا بشرتها لا تشوبها شائبة ليست بحاجة لأيّ لمسات إضافية
    O meu trabalho foi impecável. Agora só depende dele. Open Subtitles عملي لا تشوبه شائبة كل شيء بيده الآن
    Como a Keller é uma marca de família, ela tem uma reputação impecável. Open Subtitles لأن كيلر علامة تجارية عائلية فأنها تتمتع بسمعة لا تشوبها شائبة
    Uma residência impressionante tem aqui, senhor. Parabéns. impecável. Open Subtitles منزلك رائع يا سيدي، تهانيّ لا تشوبه شائبة
    Agora já viste a Cidade da Luz. É perfeita. Open Subtitles لقد رأيت مدينة النور الآن لاتشوبها شائبة
    - Saúde perfeita? Open Subtitles حالة صحية لا تشوبها شائبة بالفعل
    Meticulosamente planeada e de execução perfeita. Open Subtitles مخطّط لها بدقّة، لا تشوبها شائبة.
    Quando providencio um transporte, ele não tem falhas. Open Subtitles عندما أرتب النقل , انها لا تشوبه شائبة .
    Afinal parece que o adorado "Orgulho e Preconceito" da Amy é uma obra-de-arte sem falhas. Open Subtitles اتّضحَ أن رواية ""كبرياء وتحامل" تحفة لا شائبة بها.
    É um diamante perfeito de 39 quilates roubado há 6 semanas do Museu Real de Estocolmo. Open Subtitles هو لا تشوبه شائبة الماس 39 قيراطا التي كانت قد سرقت قبل ستة أسابيع من متحف استوكهولم الملكي.
    É como um diamante perfeito num mar de esmeraldas. Open Subtitles كماسة لا تشوبها شائبة تتواجد في بحر من الزُمرد
    Isto é tudo novo, sem defeito, sem passado... Open Subtitles هذه الأشياء كلها جديدة , نظيفة لا تشبوها شائبة و غير مستعملة
    Estas marcas de ferramentas estão imaculadas. Open Subtitles ليس هناك شائبة على هذه علاماتِ الأداةِ.
    E isto é corroborado por uma testemunha irrepreensível. Eu. Open Subtitles وهذا ما يؤكده أحد الشهود الذين لا تشوبهم شائبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus