Não precisa de se explicar. A reconstrução está impecável. | Open Subtitles | لا حاجة للتفسير، إعادة تشكيلك لا تشوبها شائبة. |
Com o teu gosto impecável e a tua maneira de dar ordens. | Open Subtitles | بذوقكِ الذي لاتشوبه شائبة وأسلوبك المستبد في إعطاء الأوامر |
Roth estava entre os primeiros da sua turma em Annapolis com uma ficha de serviço perfeita. | Open Subtitles | وكان روث في أعلى فئة في أنابوليس وتتمتع بسجل خدمة لا تشوبه شائبة. |
A operação é perfeita, mas não serve de nada. | Open Subtitles | جراحتك لا تشوبها شائبة, ولكن هذا لا يهم |
O seu plano era tão sem falhas como o diamante. | Open Subtitles | كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها. |
Dan Harmon Criador, "Community" "Rick Morty" O Marty McFly é um protagonista perfeito. | Open Subtitles | مارتي مكفلي هو بطل الرواية لا تشوبه شائبة. |
Nós o chamamos de Cavalheiro Johnny, ele não fica encontrando defeito em tudo, pelo menos os do passado. | Open Subtitles | المحترم جونى نطلق عليه هذا و لن يجد شائبة عليك أذا كنت برىء. |
Há uma semana, estas folhas estavam viçosas, hidratadas e imaculadas. | Open Subtitles | قبل اسبوع كانت هذه الأوراق سمينة، رطبة، وبدون شائبة |
Se o seu comportamento fosse irrepreensível, não estaria exposto a estes contratempos. | Open Subtitles | لكن لو كان سلوكك فعلاً لا تشوبه شائبة, لما كنت قد تعرضت لحادثة من هذا النوع |
Já não tem velocidade, mas a... - ... técnica é impecável. - Técnica é impecável. | Open Subtitles | لم يعد سريعًا بعد الآن، لكن تقنياته لا يشوبها شائبة |
É uma petroleira média com segurança impecável. | Open Subtitles | انها شركة نفط من المستوى المتوسط وسجل السلامة لا تشوبه شائبة |
E a minha convidada tem uma pele impecável. Não precisa de ser retocada. | Open Subtitles | ضيفتنا بشرتها لا تشوبها شائبة ليست بحاجة لأيّ لمسات إضافية |
O meu trabalho foi impecável. Agora só depende dele. | Open Subtitles | عملي لا تشوبه شائبة كل شيء بيده الآن |
Como a Keller é uma marca de família, ela tem uma reputação impecável. | Open Subtitles | لأن كيلر علامة تجارية عائلية فأنها تتمتع بسمعة لا تشوبها شائبة |
Uma residência impressionante tem aqui, senhor. Parabéns. impecável. | Open Subtitles | منزلك رائع يا سيدي، تهانيّ لا تشوبه شائبة |
Agora já viste a Cidade da Luz. É perfeita. | Open Subtitles | لقد رأيت مدينة النور الآن لاتشوبها شائبة |
- Saúde perfeita? | Open Subtitles | حالة صحية لا تشوبها شائبة بالفعل |
Meticulosamente planeada e de execução perfeita. | Open Subtitles | مخطّط لها بدقّة، لا تشوبها شائبة. |
Quando providencio um transporte, ele não tem falhas. | Open Subtitles | عندما أرتب النقل , انها لا تشوبه شائبة . |
Afinal parece que o adorado "Orgulho e Preconceito" da Amy é uma obra-de-arte sem falhas. | Open Subtitles | اتّضحَ أن رواية ""كبرياء وتحامل" تحفة لا شائبة بها. |
É um diamante perfeito de 39 quilates roubado há 6 semanas do Museu Real de Estocolmo. | Open Subtitles | هو لا تشوبه شائبة الماس 39 قيراطا التي كانت قد سرقت قبل ستة أسابيع من متحف استوكهولم الملكي. |
É como um diamante perfeito num mar de esmeraldas. | Open Subtitles | كماسة لا تشوبها شائبة تتواجد في بحر من الزُمرد |
Isto é tudo novo, sem defeito, sem passado... | Open Subtitles | هذه الأشياء كلها جديدة , نظيفة لا تشبوها شائبة و غير مستعملة |
Estas marcas de ferramentas estão imaculadas. | Open Subtitles | ليس هناك شائبة على هذه علاماتِ الأداةِ. |
E isto é corroborado por uma testemunha irrepreensível. Eu. | Open Subtitles | وهذا ما يؤكده أحد الشهود الذين لا تشوبهم شائبة |