"شائعات بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • rumores que
        
    • rumores de que
        
    Mas há rumores que forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. Open Subtitles ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة.
    Depois disso, houve rumores que ela estava possuída, que falava com fantasmas. Open Subtitles "بعد ذلك، ظهرت شائعات بأن الفتاة ممسوسة." "وأنها تتحدث مع الاشباح."
    Como responde aos rumores que algumas vítimas têm feridas compatíveis com artilharia antiaérea? Open Subtitles كيف ترد على شائعات بأن بعض الضحايا لديه جروح مطابقة لطلقات مضادة للطائرات؟
    rumores de que reúnem aliados, planeiam um ataque. Open Subtitles هناك شائعات بأن هم جمع الحلفاء، يخطط لهجوم.
    Um tipo com quem falei que trabalha lá, disse que ouviu rumores de que os contratos vão ser cancelados. Open Subtitles رجل تحدثت معه يتاجر بالاسم يقول إنه يسمع شائعات بأن العقود سيتم إلغائها
    Gaddafi pode ter mentido. houve rumores de que sua filha adotiva de fato sobreviveu. Open Subtitles ولكن مرة آخرى، قد يكون كلام القذافي مجرد كذب فمنذ أن بدأ الأمر سرت شائعات بأن ابنته بالتبني قد نجت من القصف
    E há rumores que dois empregados do Elihu Brown morreram em Janeiro, mas preferiu omitir, por razões óbvias. Open Subtitles وهناك شائعات بأن (اليهو براون) بأنّ إثنان من عمّاله سقطا مريضين في جانفي ولكنّه لم يقم بأي شيء لأسباب واضحة
    Existem rumores de que tem algumas propriedades místicas Open Subtitles إنها تسمي "إلميناتا"هناك شائعات بأن لها خصائص نوعية شبه غامضة
    Surgiram rumores de que um mecenas desconhecido o tinha encarregue de fazer, não um simples relógio de pulso, mas sim um magnífico relógio de parede. Open Subtitles سرت شائعات بأن راعي مجهول .... قد كلفه بصنع ليس ليس مجرد ساعة لكن ساعة رائعة
    Existem rumores de que a América irá contentar-se com uma paz negociada. Open Subtitles هناك شائعات بأن "أمريكا" ستتفاوض إلى السلام لا, سيدي ..
    Havia rumores de que a Kate tinha piolhos. Open Subtitles نعم , كانت هناك شائعات بأن... ... وكان كيت القمل.
    ...A tentar transportar as pessoas o mais depressa possivel, mas há rumores de que estes abrigos públicos não são seguros contra estas armas quimicas. Open Subtitles حاولوانقلالناس... بأسرعوقتممكن، لكن هناك شائعات بأن هذه الملاجئ العامة ليست آمنة
    rumores de que Einstein conduziu diversas experiências secretas em 1920. Open Subtitles كانت هناك دائماً شائعات بأن (آينشتاين) أجرى سلسلة من التجارب في العشرينات
    - A cidade está um caos. Há rumores de que os Pazzi estão a vencer. Open Subtitles المدينة في حالة من الفوضى وهناك شائعات بأن آل (باتسي) سنتصرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus