Temos GPS em todos os nossos camiões. | TED | لدينا جهاز تحديد المواقع في جميع شاحناتنا |
Ele trabalhou num dos camiões que punha fibra junto com a linha telefónica. | Open Subtitles | كان يعمل على أحد شاحناتنا التي تضع الألياف بجانب خطوط الهاتف |
Se os alemães forem por esta via, Tenente, os camiões não passarão os postos. | Open Subtitles | لو إستخدم الألمان هذا الطريق أيها الملازم فإن شاحناتنا لن تتمكن من العبور و ستتوقف العملية |
Não vamos ao armeiro. Precisamos dos nossos veículos na pedreira. | Open Subtitles | لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع. |
Achamos que os aliens recalibraram os seus "beamers"... para captar o calor dos nossos veículos. | Open Subtitles | نظنّ أنّ الفضائيين قاموا بإعادة تقويم مركباتهم. لإستشعار الحرارة الصادرة من شاحناتنا. |
Não vamos ao arsenal. Precisamos dos veículos da pedreira. | Open Subtitles | لن نقصد مخزن السلاح، نحتاج شاحناتنا التي في المقلع. |
O hidrogénio e as células de combustível oferecem a oportunidade de utilizar os carros e carrinhas quando estão estacionados para gerar energia para a rede. | TED | والهيدروجين وخلايا الوقود تعطينا هذه الفرصة لكى نستخدم سياراتنا و شاحناتنا عندما تكون متوقفة لتوليد الطاقة الكهربائية |
Alguém destruiu uma das câmaras, forçou a fechadura e roubou um dos camiões. | Open Subtitles | حطّم أحدهم أحد كاميراتنا، كسر القفل وسرق أحد شاحناتنا. |
Enviamos os nossos camiões no final do dia, eles ajudam os pedintes a carregar o camião com o material que recolheram durante o dia, e é levado para o aterro. | TED | نرسل شاحناتنا في نهاية اليوم، لمساعدة المتسولين على وضع المواد التي يلتقطونها خلال النهار في الشاحنات، ونأخذها لمكب النفايات. |
E damos-lhe dois dias para nos devolver os camiões. | Open Subtitles | وسنمنحكم يومين لإعادة شاحناتنا. |
Depois voltamos aos camiões e piramo-nos daqui. | Open Subtitles | وسنعود الي شاحناتنا ونخرج من هنا. |
Para onde estão a levar todos os nossos camiões? | Open Subtitles | أين هم ذاهبون بكل شاحناتنا بحق الجحيم؟ |
Às vezes vejo os nossos camiões a passarem. Os "nossos" camiões? | Open Subtitles | أحيانا أرى شاحناتنا تمر - شاحناتنا" ؟" - |
Muitos dos nossos camiões passaram por lá recentemente. | Open Subtitles | كانت "غاو" ترسل الكثير من شاحناتنا إلى هناك مؤخراً. |
Os nossos camiões saem, voltam vazios... | Open Subtitles | إن شاحناتنا تذهب و تعود فارغة |
Foi errado, porque tínhamos gasolina para 100 km nos nossos veículos e gasolina para mais 100 km a 24 horas de distância e eles deviam, na minha opinião, ter arriscado, pois no dia em que parámos a única coisa entre nós e o Reno | Open Subtitles | حسناً، كان هذا قراراً خاطئاً لأننا كنا نحمل فى شاحناتنا وقود يكفينا للتقدم لمائة كيلومتر وخلال 24 ساعة كانت ستصلنا كمية من الوقود تكفينا للتقدم 100 كيلومتر أخرى |
Recebi uma chamada madrugadora aqui do Cole, o meu chefe de segurança, dizendo que uma das nossas carrinhas foi roubada do nosso parque e que poderia ter sido aquela que temos visto nas notícias. | Open Subtitles | اتصل بي كول رئيس الامن عندي قائلا ان واحدة من شاحناتنا قد سرقت من احدى اراضينا |