"شاذّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • lésbica
        
    • gay
        
    • anomalia
        
    • anomalias
        
    • é atípico
        
    • homossexual
        
    Mãe, só porque uso fatos de treino e pratico desporto isso não faz de mim lésbica! Open Subtitles كوني أرتدي ملابس رياضية و ألعب كرة القدم فهذا لا يجعل مني شاذّة
    Ele não se importa que sejas lésbica. Open Subtitles إنه حتّى لا يمانع كونكِ شاذّة.
    Agora vais ser lésbica? Open Subtitles لذا, تنوين أن تكوني شاذّة وحسب.
    Armadilha gay para mulheres! Open Subtitles فخٌّ كاشف لشذوذ المرأة أنتِ إمرأة شاذّة
    Não no sentido gay. Open Subtitles ولكن ليس بطريقة شاذّة
    Meu general, acho que a arma causou uma anomalia atmosférica que destruiu a civilização de 636. Open Subtitles أيها الجنرال، أعتقد ان استخدام الجهاز تسبب في احوال جوية شاذّة في الغلاف الجوي عظيمة بما يكفي لتدمير حضارة ال636
    Quaisquer anomalias tecnicas durante um túnel a abrir sao verificadas nesta caixa e pesquisadas e detalhadas aqui. Open Subtitles أيّ تقنيه شاذّة أثناء قدوم الثقب الدودى يظهر في هذا الصندوقِ وعبرِ المُرجَعِ ويفصل هنا.
    Experimenta ser lésbica em 1900. Open Subtitles تصوّري كونك شاذّة جنسيًّا عام 1900.
    Totalmente lésbica. Open Subtitles أنا شاذّة. شاذّةٌ تمامًا.
    Não és lésbica. Open Subtitles لستِ شاذّة, بل غبيّة!
    Mas eu não sou lésbica! Open Subtitles -ولكنني لست شاذّة
    Sou lésbica, Thomas. Open Subtitles أنا شاذّة يا (توماس).
    - Annafried é lésbica. Open Subtitles -آنافريد) شاذّة جنسياً)
    Agora sou gay? Open Subtitles هل أنا شاذّة الآن؟
    -És gay? -Não. Open Subtitles -هل أنتِ شاذّة ؟
    Talvez eu não seja gay. Open Subtitles ربّما لستُ شاذّة... .
    Nós encontrámos estas coordenadas - através de uma anomalia. Open Subtitles استنتجنا هذه الإحداثيّات مِنْ حالة شاذّة
    Ainda não estou a ler nenhuma anomalia. Isto é ridículo. Open Subtitles ما زِلتُ لا أَقْرأُ أيّ أشياء شاذّة
    Preciso de informação numa anomalia. Open Subtitles أحتاج معلوماتٍ عن حالةٍ شاذّة.
    Ela disse que captou anomalias no sinal. Queria ver de onde vinham. Open Subtitles قالت أنّها إلتقطت إشارة شاذّة وأرادت أن تعرف مصدر قدومها
    Descobri várias anomalias celulares no seu sangue, que não soube como classificar. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.اكتشفتُ عدّة خلايا شاذّة في دمه لم أستطِع تصنيفها
    é atípico. TED إنها حالة شاذّة.
    Mas a triste verdade é que algumas pessoas adoptaram estilos de vida homossexual, como desculpa para obterem privilégios ilegais. Open Subtitles على أية حال، الحقيقة الحزينة بَعْض الناسِ إستعملتْ أساليبُ حياة شاذّة جنسياً ك غطاء للحَصاد المنافع الغير شرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus