- Já vi distintivos falsos. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا الهراء رأيت شارات مزيفة من قبل |
Neste caso, o sujeito levou os distintivos. | Open Subtitles | في هذه الحالة قام الجاني بأخذ شارات الضباط |
Usavam distintivos, mas não eram homens da lei. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدون شارات ولكن أحد منهم لم يكن رجل قانون |
Pergunta-lhe quem é o Bruce. Somos da NSA, temos crachás. | Open Subtitles | فقط اساله عن بروس، نحن الامن القومي، نمتلك شارات. |
Porque têm crachás e andam às voltas num carro-patrulha. | Open Subtitles | لأنهما يضعان شارات و يتجولان بسيارة بوليسية |
Do tipo de rapaz que precisas ser e das medalhas de mérito e coisas assim. | Open Subtitles | أي نوع من الفتيان يجب أن تكون، وعن شارات الاستحقاق وما شابه. |
Partia-me o coração. Nós admirávamo-los. O distintivo da infantaria, o uniforme... | Open Subtitles | كنا نبجلهم كانوا يرتدون شارات المشاه |
Toma 8 insígnias. Essa do polícia não funciona. | Open Subtitles | لديك ثمانية شارات اخبرتك ان امور الشرطة هذه لاتنفع |
Não sabia que hoje em dia davam distintivos a pêgas viciadas em coca. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنهم يسلمون لعاهرات الكوكايين شارات شرطة |
Se formos lá com os nossos distintivos, ela não irá dizer nada. | Open Subtitles | انصتي,لو ذهبنا اليها حاملات شارات الشرطة خاصتنا فسوف تتحفز للدفاع |
Não são distintivos falsos. | Open Subtitles | أن البوابة موصدة هذا الأسبوع هذه ليست شارات مزورة |
A última coisa de que precisamos são amadores com distintivos. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي تحتاجه هذه الفوضى هو المزيد من الهواة معلّقين شارات |
Só me apercebi que estava desaparecido quando estes homens com distintivos apareceram no meu apartamento. | Open Subtitles | لم ألحظ حتى مفقودة الى أن ظهر هؤلاء الرجال الذين يحملون شارات أمام شقتي |
Acho que tenho uns distintivos para crianças na esquadra. | Open Subtitles | أظن أنني أملك بضعة شارات للمحققين الناشئين في المحطة |
Sim, bem, como tu e os demais que usam distintivos nesta cidade sabem, que este sítio é uma estação de dados para CIA. | Open Subtitles | أجل، وكما تعلم أنت والكثير من الناس الذين يحملون شارات في هذه المدينة هذا المكان يعد محطة استخراج البيانات للمخابرات |
Não temos de lhe mostrar distintivos. | Open Subtitles | لست مضطراً لأريك أية شارات حقيرة |
Todo o tipo de coisas. crachás, cartões, armas. Quando não tinha dinheiro pagava com isso. | Open Subtitles | شارات, بطاقات تعريف الهوية, مسدسات عندما لا يكون معه مالا يأتى و يتاجر بتلك الأشياء |
Cada uma com um carregador de 15 balas, e crachás de identificação, com os cumprimentos do Dr. Graiman. | Open Subtitles | كل منهما يحمل 15 طلقة و شارات تعريفية، هدية من د.جرايمان |
Relatórios da escola, ficheiros do pessoal da sua agência de emprego temporário, medalhas de natação de quando tinha 6 anos, relatórios da morte da mãe num acidente de automóvel, quando ela tinha 10. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
- Tem um distintivo? | Open Subtitles | هل لديكم شارات ؟ |
Devia haver insígnias especiais para pessoas que mandaram neste lugar durante 10 anos. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك شارات خاصة للأشخاص الذين أداروا المكان لعشر سنوات. |
Porque não têm emblemas nos veículos ou nas roupas. | Open Subtitles | لأنّه ليس لديهم شارات على سياراتهم أو ملابسهم |
Falámos sobre isso, mas o teu irmão tinha tantos troféus de ciência, placas, emblemas de mérito... | Open Subtitles | لقد تحدثنا حول هذا و لكن أخيك لديه الكثير من الجوائز العلمية و اللوحات و شارات الاستحقاق |