Mentiste-me durante 7 anos, enquanto partilhei cada pormenor da minha vida contigo. | Open Subtitles | لقد كذبت علي لسبعة أعوام بينما شاركتك كل تفاصيل حياتي شاركتك نفسي |
Podias fazer-me muito pior, se quisesses, agora que partilhei contigo todos os meus segredos. | Open Subtitles | تستطيعين ان تلحقي بي كثيرا من الاذى لو اردتي والآن وقد شاركتك جميع اسراري |
partilhei informações contigo que prometi manter em segredo. | Open Subtitles | لقد شاركتك معلومات كنت قد وعدت بعدم إخبارها لأحد |
Eu partilhei todos os nossos segredos contigo, ensinei-te tudo sobre nós para os teus preciosos estudos. | Open Subtitles | شاركتك كل أسرارنا علّمتكِ كل أساليبنا لدراساتكِ الثمينة |
Tu também transcendeste isso, minha filha. E foi por isso que partilhei todos os meus segredos contigo. | Open Subtitles | تخطيت هذا أيضاً بنيّتي ولهذا شاركتك كل أسراري |
Fizémos um acordo e eu partilhei as informaçöes Entre. | Open Subtitles | بربك ! لقد اعتقدت ان بيننا اتفاق لقد شاركتك كل معلومة حصلت عليها |
partilhei uma visão consigo da figura inchada do Papa Bórgia, prostrado com a pele negra de doença no chão da Basílica de São Pedro. | Open Subtitles | لقد شاركتك بإحدى الرؤى ذات مرة. عن الأرقام الضخمة للبابا بورجيا, الكذب الأسود مع الأمراض الواقعة على ارض كاتدرائية القديس بطرس |
Nem acredito que partilhei uma cama contigo. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قد شاركتك الفراش يوماً |
A Rainha Seelie descobrir que partilhei isto com vocês? | Open Subtitles | إذا اكتشفت ملكة سيلي اني شاركتك بهذا |
Dei-te uma casa, ensinei-te, alimentei-te, partilhei contigo tudo o que tinha. E é assim que me agradeces? | Open Subtitles | شاركتك بكلّ ما أملك وهكذا تكافئني؟ |
partilhei a minha cama contigo. | Open Subtitles | قد شاركتك فراشي. |
Eu abri-me. Eu partilhei. | Open Subtitles | لقد انفتحت شاركتك |