O Tio Pooch morreu 3 meses depois num acidente de carro, durante as férias em Myrtle Beach. | Open Subtitles | العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور بينما كان يقضي أجازته في شاطيء مارتلي |
Sim, mas neste caso, a casa é uma república feminina, em Miami Beach, Florida. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية، المنزل عبارة عن نادي نسائي على شاطيء ميامي، بفلوريدا |
É a despistada mas encantadora sócia... da Agência de Detetives de South Beach. | Open Subtitles | هي مبعرثه لكن الشريك المحبوب قرب شاطيء زوما تقع وكالة المخابرات |
E, mesmo assim, o corpo dele aparece na costa russa. | Open Subtitles | و تم انتشال جثته في شاطيء من السواحل الروسية |
Casa de praia em Malibu, junto ao mar. E teremos uma suite no Sherry. | Open Subtitles | منزل على شاطيء المحيط فى ماليبو وسنحجز جناحاً فى فندق شيرى |
Kenny Bates vai para a escola em Redondo Beach e está a viver com a mãe. | Open Subtitles | كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه |
Eles enterraram-na em Rishon Beach, 3 metros debaixo de terra. | Open Subtitles | لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض |
Lembras-te que nunca fomos a Brighton Beach, porque eu achava que era uma viagem de metro muito comprida? | Open Subtitles | نحن لم نذهب الى شاطيء برايتون لأني قلت ان الطريق بواسطة الميترو طويل جدا |
Tivemos alguns entraves. Ela vive em Manhattan Beach, por isso, demoro cerca de uma hora a chegar lá. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
Sim, não planeio passar por Myrtle Beach tão cedo. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Alguns de nós vamos a Swan Beach depois da escola. | Open Subtitles | مجموعة منا متجهة لحفلة شاطيء بعد المدرسة |
Mergulhador da Marinha, encontrado em Virginia Beach, atingido pelo seu próprio arpão. | Open Subtitles | اه غواص البحرية وجد في شاطيء فرجينيا طعن في قلبه بواسطة الحربة الخاصة به |
Façam tudo na boa. Miami Beach. | Open Subtitles | "ـ فقط كن رجل مرح , إننا على شاطيء "ميامى "ـ شاطيء "ميامى |
tenho a Mel em Hermosa Beach, aluguei a casa de Compton onde tu estás para a Simone, e lá perto tenho uma tipa do campo com 19 anos, a Sheronda, que encontrei acabadinha de chegar da Geórgia, | Open Subtitles | لدي ميل في شاطيء هيرموسا و أستأجرت هذا المكان الصغير لسايمون ..في كومبتون حيث أقامتك و على بعد أربع مربعات سكنية لدي فتاة قروية في الـ 19 ، شيروندا |
Mas se não estiver na minha secretária amanhã de manhã, serás expulso do Liceu de Venice Beach. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن على طاولة مكتبي صباح الغد.. إنك كشبح في مدرسة " شاطيء البندقية |
Há seis horas, aqui na costa da Austrália, esta árvore estava a seco numa praia arenosa. | Open Subtitles | قبل ست ساعات هنا على شاطيء أستراليا كانت هذه الشجرة مرتفعة وجافّة على الشاطيء الترابي |
O meu navio dirigiu-se para a desconhecida costa Atlântica da Florida, até chegar a uma baía. | Open Subtitles | "لقد أبحرت سفينتي إلى شاطيء "أتلانتيك "المجهول لداخل الشاطيء الخفيّ في "فلوريدأ |
Ko Samui é uma ilha na costa da Tailândia. | Open Subtitles | كوساموى هى جزيرة خارج شاطيء تايلاند |
É preciso mais do que pontas soltas para te tirar daquela praia em Baja. | Open Subtitles | أظن أنها اكثر من تفويت المشـاهدة التي جعلتك تغادر من شاطيء باجا |
Se esses conselhos incluem usar roupa de praia provocante por dinheiro, | Open Subtitles | حسنـاً, إذا كانت تلك المؤشرات تتضمن إرتداء ملابس شاطيء مستفزة من أجل المال, |
Nadei até ao limite das minhas forças, até que, já exausto, fui dar a uma praia deserta. | Open Subtitles | سبحت لأقصى طاقتي وحين أنهكت تماماً وجدت نفسي على شاطيء مقفر |
Todos percebem este cão a quem tirei uma foto na praia de Carmel há semanas. | TED | الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل. |