"شاعرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • poeta
        
    Era um poeta brilhante, filósofo, escritor, soldado, com estratégias em combate e conflito que ainda hoje são estudadas. TED وكان أيضا شاعرا لامعا فيلسوفا، كاتبا، وجنديا لديه من الاستراتيجيات في المعارك ما يدرسه الناس ليومنا هذا
    Hoje, ter um poeta é um luxo. Open Subtitles زوجات الآخرين عند كل ليل حالك حاشية أي سيد نبيل بحاجة لشاعر، فهل تقبل بأن تكون شاعرا لي؟
    Sabe, se eu fosse um poeta, como você, acho que teria escolhido a Tatyana em vez da Olga. Open Subtitles لو كنت شاعرا ، مثلك ، أظن أنني كنت ساختار تاتيانا بدلا من أولغا.
    Ele foi um dos Weathermen, o primeiro hippie, um poeta melhor do que o Ginsberg e jogador da equipa de basebol de Columbia. Open Subtitles هو كان أحد خبراء الأرصاد الجوية الأصليين. هو كان يبي الأول. هو كان شاعرا أفضلا من جينسبيرج.
    "poeta eu não sou beleza rara, mas no momento em que te vi, tu e eu..." Open Subtitles أنا لست شاعرا ولكن فى اللحظه التى رأيتك و أنا
    Seu poeta favorito do último ano do colegial. Open Subtitles انه بالتأكيد شاعرا لم يمر عليكِ من قبل لكن ستدرسينه فيما بعد
    A sua mãe disse-lhe que o seu pai era poeta? Open Subtitles هل اخبرتكِ أمكِ بأن أباكِ كان شاعرا ؟
    Poemas, rapaziada! Aqui o puto acha-se um poeta. Open Subtitles كلها قصائد الفتى يحسب نفسه شاعرا
    "poeta eu não sou. Mas á tua beleza rara eu me rendo." Open Subtitles لست شاعرا ولكن يا فتاتى أستسلم
    Nesse dia decidi tornar-me poeta. Open Subtitles في ذلك اليوم قررت أن أصبح شاعرا
    Uma vez, também quis ser poeta. Open Subtitles واردت ايضا ان اكون شاعرا ذات مرة
    Nunca vou incentivar meu filho a se tornar um poeta, senhor. Open Subtitles أنا لن أشجع إبني أن يصبح شاعرا يا سيدي.
    - Então tenho de ser um poeta mau? Open Subtitles لذا , يتعين علي أن أكون شاعرا سيئا حقا؟
    Meu Senhor de Oxford, parece que adicionais um poeta à longa linha de guerreiros da vossa família. Open Subtitles ربي أكسفورد, يبدو أضفتها شاعرا... ...إلى خط عائلتك من المحاربين.
    Eu acho que o Lorca foi um grande poeta. Open Subtitles أعتقد أن لوركا كان شاعرا عظيما
    O meu pai não era poeta, Camarada General. Open Subtitles أبي لم يكن شاعرا
    O puto aqui acha-se um poeta. Open Subtitles الفتى يحسب نفسه شاعرا
    Quando te tornaste poeta? Open Subtitles كيف أصبحت شاعرا ؟
    É sobre, ele era um poeta conhecido. Open Subtitles أعني كيف أصبح شاعرا مشهورا
    Assim que a Lara me contou que eras um poeta Como é ser poeta? Open Subtitles ان (لارا) اخبرتني بأنك شاعر ما هو شعورك ان تكون شاعرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus