Bom é óbvio que não sou uma testemunha de confiança. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أني شاهدٌ لا يمكن الإعتماد علي |
Sobreviveu apenas uma testemunha, certo? | Open Subtitles | وهناك شاهدٌ واحدٌ فقط ترك مسرح الجريمة على قيد الحياة، صحيح؟ |
Há uma testemunha credível que acredita que a entidade com que estamos a lidar hoje é, na verdade, um segundo visitante. | Open Subtitles | هناك شاهدٌ موثوق يعتقد أن هذا الكيان الذي نتعامل معه اليوم ، هو في الحقيقة زائر ثاني في 1982م .. |
Mas não tenho provas e o senhor não é uma testemunha credível. | Open Subtitles | لكن ليسَ لديّ دليل، وإنكَ لست شاهدٌ موثوق. |
apareceu uma testemunha. | Open Subtitles | لقد تقدَّمَ شاهدٌ ما |
É uma testemunha muito acreditável. | Open Subtitles | إنهُ شاهدٌ موثوق جداً |
Quando o Volker descobrir que poupou a testemunha, uma testemunha que o pode ligar à morte do Jones, o que é que acha que ele fará? | Open Subtitles | عندما يكتشف (فولكر) أنّك تركت شاهداً يفلت، شاهدٌ يُمكن أن يربط بينه وبين مقتل (جونز)، فما الذي سيفعله برأيك؟ |
Tenho de estudá-los porque sou uma testemunha especializada. | Open Subtitles | لأنني شاهدٌ خبيرٌ. |
É uma testemunha adversa. | Open Subtitles | إنّه شاهدٌ عدواني |
- Ele é uma testemunha neste caso. | Open Subtitles | إنَّه شاهدٌ في هذه القضية |
uma testemunha revelou que Rebecca e Griffin tiveram relações sexuais na noite da morte de Lila Stangard. | Open Subtitles | شاهدٌ كشف عن دليل جديد (ان (ريبيكا سوتر) و (غريفين أُورايلي قاما بعلاقة جنسية |
Meu servo, uma testemunha no julgamento, | Open Subtitles | شاهدٌ في المحاكمة |
- Já teve direito a uma testemunha. | Open Subtitles | لقد أتى شاهدٌ لأجلهِ مسبقًا. |
Não. Sou uma testemunha, parvalhão. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لا، انا شاهدٌ أيها الغبي |
Há uma testemunha, Chefe. | Open Subtitles | ثمّة شاهدٌ . |