| Então, deixei para trás a terra dos meus pais... e com ela, deixei a minha juventude que castiguei tanto... que foi de completo desespero. | Open Subtitles | و هكذا تركت ورائى أرض آبائى و بذلك ، تركت شبابى الذى وعدنى بالكثير و الذى كانت ثمرته الوحيدة هى اليأس |
| Hoje, quase todos os que amei e não percebi na minha juventude estão mortos, inclusive a Jessie. | Open Subtitles | الآن كل من أحببت ولم يفهموا ذلك في شبابى قد ماتوا حتى جيسي |
| Na minha juventude, era conhecido simplesmente por Goldthwait. | Open Subtitles | أوه، حسنا، لا بالطبع، فى شبابى كنت أدعى بجولد سميث |
| "Tudo passa, a tua cara, a minha juventude." | Open Subtitles | وفى رأيت أنا الحقيقة كل شىء إلى زوال, وجهك و شبابى |
| - Olha, Doutora, passei a minha vida adulta a trabalhar com aberrações, a aprender a aceitá-las, até a apreciá-las, | Open Subtitles | أنظرى يا دكتورة لقد قضيت سنوات شبابى أعمل مع الخارقون أتعلم قبولهم وتقديرهم |
| O primeiro volume conta em pormenor a trágica história da minha juventude. | Open Subtitles | الاصدار الاول يشرح بالتفصيل كارثة ومأساة قصة شبابى |
| Fiz muitas asneiras durante a minha juventude. | Open Subtitles | لقد فعلت العديد من الاخطاء الغبية قى شبابى |
| "Minha juventude e meu consolo, Meu único filho. | Open Subtitles | يا شبابى و عزائى أيها العزيز و الوحيد |
| Juro por minha inocência e por minha juventude que só tenho um coração... uma pessoa e uma verdade... e nenhuma mulher tem ou terá | Open Subtitles | ... بحق برائتى أقسم ... و بحق شبابى , لدىَّ قلبا ً واحدا ً .. و شخص واحد و حقيقة واحدة |
| Quero jogar um jogo da minha juventude, entendes? | Open Subtitles | فقط أريد ان العبها لأتذكر شبابى |
| Mas foi o melhor dia da minha juventude. | Open Subtitles | و لكنه كان أعظم يوم فى شبابى |
| A minha juventude é ardente você não ouviu o meu pedido | Open Subtitles | شبابى يحترق ويطلب منك ان تأتى |
| Fui inclemente na minha juventude. | Open Subtitles | لقد كنت مفرطاً فى شبابى. |
| Desperdicei alguns anos da minha juventude a cavalgar com o Jesse e o Frank. | Open Subtitles | أهدرتُ بعض الأعوام من شبابى الضائع (أرتحل برفقة (جيسى) و(فرانك |
| -Desperdicei a juventude. | Open Subtitles | . أهدرت شبابى فيها |
| Desperdicei a minha juventude! | Open Subtitles | أضعت شبابى |
| Passei toda a minha vida adulta a querer ser Presidente. | Open Subtitles | لقد قضيت كل شبابى أحلم بأن أكون رئيسا |
| Sonhei com ela toda a minha vida adulta, sempre em Kaiser Gardens, sempre a dormir. | Open Subtitles | لقد حلمت بها طوال فتره شبابى دائما فى حدائق (كايزر) , وتكون نائمه |