"شبحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um fantasma
        
    • fantasmas
        
    • um espírito
        
    • uma aparição
        
    • um Etéreo
        
    • uma sombra
        
    Podem fazê-lo pensar que está a ver um fantasma. Open Subtitles . تستطيعون أن تجعلوه يعتقد أنه يرى شبحاً
    um espírito perturbado pode revelar-se. - Acreditas que há um fantasma? Open Subtitles كفاك , أنت لست جاداً بظنكَ أنّ شبحاً يقيم هنا
    Eu tive que te encontrar porque quando eu era um fantasma, tu e eu, nós tivemos algum tipo de ligação, certo? Open Subtitles ,كان علي أن اجدك ,لأنه عندما كنت شبحاً انا و أنت, كان لدينا بعض من انواع الاتصال, صحيح ؟
    O projecto deste assassino constava em passar despercebido, ser um fantasma. Open Subtitles كانت إستراتيجية هذا القاتل هي أن يظل غير ملحوظ، شبحاً.
    Achava que os fantasmas podiam ir aonde quisessem. Tu não és um fantasma. Open Subtitles . ظننت أن الأشباح يذهبون لأي مكان يريدونه . أنت لست شبحاً
    Talvez devesses dizer à Hetty que é um fantasma. Open Subtitles ربما يجدرُ بكَ إخبار هيتي أنَّه كان شبحاً
    Obrigado. Mas não quero que percas tempo atrás de um fantasma. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تتعب نفسك وأنت تطارد شبحاً آخر
    Ou seja, o nosso principal suspeito ainda é um fantasma. Open Subtitles مما يعني أن المشتبه به الأولي لا يزال شبحاً
    Na sua idade, se visse um fantasma, teria medo. Open Subtitles لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف.
    Morreu a delirar sobre um fantasma qualquer. Open Subtitles لقد مات وهو يهذى بكلاماً غير مفهوم عن شبحاً
    O que aconteceu após lhe ter perguntado se tinha visto um fantasma. Open Subtitles إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته.
    Quando eu deixar de jogar, ou quando este jogo acabar comigo não quero ser um fantasma. Open Subtitles عندما أنتهي من هذه اللعبة وعندما تنتهي هذه اللعبة مني.. لا أريد أن أكون شبحاً على الحائط..
    Não, não estou certo de ter visto um fantasma. Open Subtitles لا , لست متأكداً أننى رأيت شبحاً هل لى أن أذهب الآن ؟
    Perdoa o potencial eufemismo de um cliché, mas parece que viste um fantasma. Open Subtitles اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً
    Não creio que um fantasma comesse 3 fatias de bolo e dois cappuccinos. Open Subtitles لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو
    Pobre alma. Não tem nada nem ninguém e está à espera de um fantasma. Open Subtitles مسكينة، ليس لديها أحد ولا شيئ وتنتظر شبحاً
    Se ela é um fantasma, por que esperou tanto tempo para te contactar? Open Subtitles إذا كانت شبحاً فلماذا أنتظرت هذه المدة للإتصال بك
    Acho que todos questionam o que fariam se vissem um fantasma. Open Subtitles "أظن أن الجميع يتسائلون لما قد يفعلونه إذا رأوا شبحاً"
    Não tinha regras porque eles eram velhos e pensavam que eu era um fantasma. Open Subtitles لم تحكمني أية قواعد لأنهما كانا كبار بالسن وظنا أنني شبحاً
    Eu acho que talvez a possa ajudar com isso. Eu tenho um dom. Consigo ver fantasmas. Open Subtitles أعتقد بأنّي يمكنني مساعدتكِ بهذا الشأن، لديّ هبة، بإمكاني رؤية الأشباح، وقد رأيت شبحاً متصلاً بابنتك
    Não percebo se és uma aparição ou se és mesmo tu. Open Subtitles لا أستطيع الجزم إذا كنت شبحاً... أم أنّه أنت حقاً.
    Ele já não precisa de olhos, mas temos a certeza que levou um Etéreo até ao teu avô, sim. Open Subtitles لَم يعُد بحاجةِ إلى عيون بعد الآن ولكنّ متأكدةٌ مِن أنه قد استاق (شبحاً) إلى مكان جدِّك
    Mas dissestes que foi uma sombra que o assassinou. Open Subtitles -لكنكِ قلتِ أن شبحاً قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus