Podias comer qualquer gaja que andasse aqui, qualquer uma delas que visses agora mesmo com a rede no cabelo | Open Subtitles | يارجل , يمكنك حقا الحصول على اى امرأه هنا اي وحده هنا مع شبكه الشعر , يارجل |
A segurança da rede detectou uma transmissão electrónica não autorizada. | Open Subtitles | شبكه الأمن قامت برصد بث الكترونى غير مصرح به |
Agora, estás a falar de uma rede criminosa, percebes? | Open Subtitles | ما تتحدثين عنه الآن هي شبكه إجراميه حسناً؟ |
Então está criando uma rede de espiões leais a ela. | Open Subtitles | لهذا فهي تبني شبكه من الجواسيس المخلصين لها فقط |
Talvez você ache que seja uma gigantesca rede de conspiradores preparados para cometer qualquer atrocidade que desmoralize e debilite a ordem da nossa sociedade. | Open Subtitles | ربما يخيل لك أنهم شبكه ضخمه من المتامرين مستعدين للقيام بأي عمل وحشي لتنبيه وإيقاظ النظام في مجتمعنا |
Nos anos 80, a DEA armou uma rede de corporações fantasma como fachada para lavar dinheiro de drogas e juntar pistas. | Open Subtitles | فى الثمانينات قام ال دى اءى ايه بعمل شبكه مؤسسات غبيه كواجهه للقبض على تجار المخدرات وجمع الادله |
Podes usar o meu. Tens é de subir uma montanha para ter rede. | Open Subtitles | استخدم هاتفى ولكن يجب عليك تسلق الجبل للحصول على شبكه |
Preciso que alguém venha cá com uma rede ou algo. | Open Subtitles | الو،أسمع اريد احد ما ليأتي مع شبكه او شيء من هذا القبيل |
Chupa Sangue TV! A rede 24 horas por dia de Cththon. | Open Subtitles | تلفزيون دماء الاوغاد 24 ساعه فى شبكه شاتون |
Como chegamos lá abaixo? A cripta está ligada ao convento por uma rede de túneis, construídas durante a Proibição. | Open Subtitles | السرداب متصل مع ارض الكنيسه من خلال شبكه من الانفاق |
Localizámo-los através da sua rede Hydra, mas quando lá chegámos, já estavam mortos. | Open Subtitles | لقد تتبعناهم من خلال شبكه الهيدرا ولكن حين حددنا مكانهم لقد كانوا ميتين بالفعل |
Talvez se eu pudesse acender a rede laser, atravessaria até eles. | Open Subtitles | يمكن أن أومض على شبكه الليزر ويمكنى العبور خلالها |
O seu último tiro fez um buraco na rede da baliza. | Open Subtitles | تصويبته الأخيره أحدثت فتحه في شبكه الحارس |
Langley diz que os caras da NSA encontraram um interesse... ligando o Christo com uma rede da Jihad no sudoeste asiático. | Open Subtitles | "كريس" بالمخابرات قال أن رجال وكالة الأمن القومي وجدوا ما يربط بين "كريستو" و شبكه جهاديه بجنوب شرق آسيا |
Ele só deve estar num sítio sem sinal de rede. | Open Subtitles | من الممكن انه علق فى مكان لا يوجد به شبكه اتصال |
Quando invadiste a rede do MIT, usaste um escudo de segurança que te manteve invisível. | Open Subtitles | توقف عن الهراء عندما قمت باختراق شبكه معهد التقنيات قمت باستخدام خلفيه مؤمنه والتى تجعلك خفى |
Mas como a rede acabou de cair, vou ter de esperar que se ligue. | Open Subtitles | ولكن بما أنه تم اسقاطه عن شبكه الخلوى سأضطر أن أنتظر حتى يتصل مره أخرى |
Ele montou uma rede de negociantes no local, para o caso de precisar de fugir depressa. | Open Subtitles | لقد قام باعداد شبكه من التجار فقط فى حاله أن احتاج ان يخرج بشكل سريع |
Estou a colocar uma rede de comunicações criptografada sobre a localização do Martin, se alguém falar sobre, vamos saber. | Open Subtitles | أتوقع أن دوبسون سيحصل على دعم. حسناً, أنا أنشىء شبكه اتصالات على موقع مارتن |
Foi lá fora à procura de rede de telemóvel para chamar um táxi. | Open Subtitles | لقد ذهب خارجًا يحاول أن يلتقط شبكه كي يطلب سياره أجره لنا |