Tens um scanner de retina de alta resolução. | Open Subtitles | لذا لدينا نواسخ ضوئية عالية الدقة لمسح شبكية العين. |
Cria um par de lentes de contacto que o leitor de retina vai aceitar. | Open Subtitles | سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين. |
Depois, dos 12 aos 25 anos, as minhas retinas foram-se deteriorando. | TED | ثم من عمر 12 إلى 25 تدهورت شبكية العين تدريجياً. |
a retina é a única parte do olho que tem uma quantidade enorme de informação sobre o corpo e a sua saúde. | TED | شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته. |
No lado direito, a minha retina é perfeitamente simétrica. | TED | على الجانب الأيمن، شبكية العين لدي متماثلة تماما. |
Em pessoas com miopia, ou visão curta, uma córnea acentuada foca a luz pouco antes da retina. | TED | في مرضى قِصَر النظر أو قرب النظر، تركّز القرنية الحادة الضوءَ تمامًا على شبكية العين. |
É um sistema Locheim com análise à retina. | Open Subtitles | إنه نظام لوكهيم لمسح شبكية العين. |
E tens a certeza que isto vai-nos permitir passar pelo leitor de retina da Madacorp? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه هذه سوف تخدع ماسح شبكية العين ؟ |
É melhor que uma impressão digital, reconhecimento vocal, análise de retina... | Open Subtitles | انه يعمل ببصمة الاصبع وبصمة الصوت وفحص شبكية العين |
E quem precisasse das leituras de retina, dos dados de telemóveis e biométricos de todas as superpotências mundiais, | Open Subtitles | وإن احتجت إلى شفرة شبكية العين... بيانات الهواتف المحمولة، القياسات الحيوية لكل القوى العظمى في العالم... |
Agora, olhe pelo scanner de retina. | Open Subtitles | والآن انظر داخل ماسح شبكية العين |
Leitura de retina aceite. | Open Subtitles | تم مسح شبكية العين |
Análise de retina um. | Open Subtitles | مسح شبكية العين 1. |
Uma visão que se eu deixar queimar minhas retinas... fará um buraco no crânio e meu cérebro descerá para o pescoço. | Open Subtitles | المنظر الذي لو سمحت له يحترق داخل شبكية العين سوف يصنع ثقبا داخل جمجمتي ودماغي سوف يذوب على عنقي |
As retinas dos nossos olhos apanham o reflexo da luz e transmitem-na ao cérebro que interpreta a imagem da maçã. | TED | ثم تقوم شبكية العين بالتقاط انعكاس الضوء ليتمكن الدماغ من تفسيره على أنه صورة تفاحة. |
As retinas só são sensíveis à luz com uma gama de energia muito pequena, por isso, a essa gama de luz chamamos "luz visível". | TED | شبكية العين حساسة فقط للضوء ذي الطاقة المنخفضة لذلك فنحن نسمّي ذلك المجال الضوئي بالضوء المرئي. |
Por exemplo, a retina humana é invertida, com as células detectoras de luz viradas para o lado oposto da abertura do olho. | TED | مثلًا شبكية العين البشرية مقلوبة مع الخلايا الكاشفة للضوء المواجهة لفتحة العين، |
Bombardear a retina com 6 mil rads de cobalto? | Open Subtitles | صعق شبكية العين بطاقة إشعاعية مقدرها6000 كوبالت؟ |
Com um estroboscópio portátil, podem explorar a escultura e descobrir milhares de robôs do tamanho de células atarefados, aos saltos sobre o nervo ótico, a colocarem-se sobre a retina para a repararem. | TED | مع المصباح اليدوي، يمكنهم استكشاف المجسم، واكتشاف آلاف الروبوتات بحجم الخلايا جاهدين في عملهم، يقفزون داخل وخارج العصب البصري، ويتم نشرهم إلى شبكية العين لترميمها. |
Mas na minha retina esquerda há uma saliência, que está assinalada ali pela seta vermelha. | TED | ولكن على شبكية العين اليسرى هناك عثرة، عُلمت بالسهم الاحمر |
E claro, o cérebro acrescenta muita informação ao que se está a passar nos sinais que provêm da retina. | TED | وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين |
Teste à retina, confirmado. | Open Subtitles | تم تأكيد مسح شبكية العين. |