"شبكيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • retina
        
    • retinas
        
    Entra-se no verificador de retina e reprograma-se para novas definições. Open Subtitles تخترق نظام مسح شبكيّة العين وتعيد برمجته بالإعدادات الجديدة.
    É que a retina não tem recetores de dor. Open Subtitles لأنّ شبكيّة العين لا تحتوي على مُستقبلات ألم.
    Ele está a invadir o mainframe e a reiniciar os dados do scan de retina. Open Subtitles سيخترق الحاسوب الرئيسي وسيضع إعدادت لماسح شبكيّة العين.
    O laser queimou-te as retinas, acidentalmente? Open Subtitles هل أحرق الليزر شبكيّة عينيك عن طريق الخطأ؟
    Alguns acreditam que podemos gerar uma última imagem vista nas suas retinas. Open Subtitles البعضُ يؤمنون أنّه يمكن للمرء أن يطوّر صورة أخيرة يراها من شبكيّة عينه.
    Um osteoma é um traço distintivo, como as impressões digitais ou a retina. Open Subtitles الأورام العظمية مميّزة مثل بصمات الأصابع أو شبكيّة العين
    Uma vez prontos, vocês serão identificados usando o leitor de retina. Open Subtitles بمجرّد إستعدادكما، ستؤكّدا هويّتكما بإستخدام مسح شبكيّة العين
    Tive um descolamento de retina. Julguei que viesse a sarar. Open Subtitles أصبتُ بمرض "إنفصال شبكيّة العين" حسبتُ إنها سوف تشفى.
    Como é que esta galeria tem a tua retina no arquivo? Open Subtitles أنَّى يحوز هذا المعرض مسح شبكيّة عينك مخزّنًا؟
    Idealmente, a córnea e a lente trabalham juntas para focar a luz na superfície da retina, mas vários tipos de erros refrativos podem prejudicar este sistema delicado. TED بطريقة مثالية، القرنية وعدسة العين تعملان سويًا على تركيز الضوء على سطح شبكيّة العين. لكن بعض أنواع الأخطاء الانكسارية من شأنه إضعاف هذا النظام المرهف.
    Diferencial de pressão. Vai descolar a retina, meu. Open Subtitles لتفريغ الضغط، وإلّا ستؤذي شبكيّة عينك.
    Digitalização da retina, por favor. Open Subtitles مسح شبكيّة عين، رجاء.
    Analisa a tua retina. Open Subtitles يحلّل شبكيّة عينك.
    Vamos. Espera. Está a ler a minha retina. Open Subtitles -تمهّل وحسب، إنه يقرأ شبكيّة عيني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus