No Inverno de 1942, Hans fez uma perigosa viagem até à fronteira da Checoslováquia para se encontrar com rebeldes antinazis. | TED | في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية. |
Nada lhe devem ter dito sobre a tragédia que tivemos aqui no Inverno de 1970? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم قالوا اي شيئ فى دينفر حول المأساه التى حدثت هنا خلال شتاء عام 1970 |
NO Inverno de 1940 OS BRITÂNICOS E NOS ALEMÃES LUTARAM NA NORUEGA | Open Subtitles | في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية |
Durante o Inverno de 43... tivemos tradutores a trabalhar em condições à prova de anedota... para testar e manufacturar uma versão alemã da anedota. | Open Subtitles | ...طيلة شتاء عام 1943 كان لدينا مترجمين يعملون ...تحت ظروف قاسية بمحاولة صنع نسخة المانية من هذه النكتة |
Mas as coisas começaram a mudar durante o Inverno de 1994, na Bósnia. | Open Subtitles | و لكن الأمور بدأت تتغير خلال شتاء عام 1994 "بـ"البوسنة |
Sim. Foi no Inverno de 1944. O nosso campo foi fechado. | Open Subtitles | نعم، كان شتاء عام 1944 حين أغلق معسكرنا |
Foram intocáveis até ao Inverno de 2010, quando a Artemus foi finalmente expulsa do Iraque. | Open Subtitles | ، كانوا منبوذين حتى شتاء عام 2010 عندما طردت [أرتيموس] من العراق |
Fiquei aqui uma semana, no Inverno de 1942. | Open Subtitles | أمضيت أسبوعاً هنا في شتاء عام 1942 كان... |
Estávamos no Inverno de 1938. | Open Subtitles | كان ذلك شتاء عام 1938 |
No Inverno de 1942, as suas tropas enregelavam e passavam fome na neve russa, onde o seu melhor general tinha morrido de ataque cardíaco e a América tinha entrado na Guerra. | Open Subtitles | بحلول شتاء عام 1942، جيوشه كانت تجميد وتجويع... . في ثلوج روسيا، حيث مات أفضل جنرال له بسبب نوبة قلبية... وأمريكا دخلت الحرب. |
No Inverno de 2009, doze deles fugiram duma instalação em Gillette, Wyoming. | Open Subtitles | وفي شتاء عام 2009، هرب 12 منهم (من مركز في (جيلليت) في (ويومينج |
No Inverno de 1969, uma força de elite do Exército dos E.U.A... foi enviado numa missão ultra-secreta para o Sudeste Vietnamita. | Open Subtitles | ، في شتاء عام 1969 قوات النخبة للجيش الامريكي ارسلت قوة خاصة من الجيش الأمريكي (في مهمة سرية في جنوب شرق (فيتنام |
Estamos no Inverno de 1942. | Open Subtitles | حل شتاء عام 1942 |
No Inverno de 1983. | Open Subtitles | في شتاء عام 1983 |
Brunn - Áustria Inverno de 1805 | Open Subtitles | "برون، النمسا " "شتاء عام 1805" |
São Petersburgo Inverno de 1809 | Open Subtitles | "سانت بترسبورغ، شتاء عام 1809" |
Até ao Inverno de 1993. | Open Subtitles | حتى شتاء عام 93 |
"No Inverno de 1929..." | Open Subtitles | [ خلال شتاء عام 1929 ] |
A CAMPANHA DE 12 ANOS DO IMPERADOR MARCUS AURELIUS... CONTRA AS TRIBOS BÀRBARAS DA GERMÂNIA, NO Inverno de 180 d.C., ESTAVA A CHEGAR AO FIM. | Open Subtitles | "في شتاء عام 180 بعد الميلاد، حملة (ماركوس أوريليس ) ...ذاتالأثنىعشر عاماًضدقواتالبرابرة" |
Era o Inverno de 1788. | Open Subtitles | كان ذلك فى شتاء عام 1788 . |