"شجاراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • discussão
        
    • luta
        
    • uma briga
        
    • discutimos
        
    • discutir
        
    • discutiu
        
    • numa briga
        
    • discussões
        
    • discutiram
        
    • brigar
        
    e que eu devia seguir em frente. Tivemos uma discussão memorável. TED أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟
    Isto é o que eu penso que se passou. O velhote ouviu a discussão umas horas antes. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Uma luta custou-lhe uma carta de advertência. Open Subtitles شجاراً كلفه خطاباً تحذيرياً غير تأديبياً
    Este parece-me bem. Terias andado à luta por ele. Open Subtitles أظن ان هذا جيد يبدو أنه سيصنع شجاراً
    E ele estava tão nervoso, que acabou arrumando uma briga e foi espancado até morrer por um cano. Open Subtitles وكان مغتمّاً جدّاً، فخاض شجاراً بالسجن وتمّ ضربه حتّى الموت بقضيب
    Na maioria dos dias ficávamos no hotel até às 17 horas, mas, nesse dia, discutimos. Open Subtitles معظم الأيام، كنا نبقى في النُزل حتى حوالي الخامسة ولكن في ذلك اليوم، خضنا شجاراً
    Eles estavam tendo uma terrível discussão, e Peggy e Evelyn as ouviram e a Senhorita Dobie descobriu. Open Subtitles كانتا تتشاجران شجاراً رهيباً بيجي وإيفلين سمعتاهما وآنسة دوبي عرفت بذلك
    Não quero deitar tudo a perder por causa de uma discussão sem intenção. Open Subtitles تعلمين بأنكِ لا ترغبين بتجاهل ما حصل بينكما لأنه كان شجاراً صغيراً دون ضرب
    Eles tiveram uma grande discussão, e esta noite vão fazer as pazes, e é este o plano dele. Open Subtitles تشاجروا شجاراً عنيفاً وهم سيفعلونها الليلة، وهذا كان ما يخطط له
    Mas ele teve uma discussão ao telefone há umas semanas. Open Subtitles لكنه خاض شجاراً على الهاتف قبل بضعة أسابيع
    Miúdo, era uma luta. Que idéia é essa de ficar de pau duro na bulha? Open Subtitles كلا ، لم يكن شجاراً حقيقياً أنت لم تحرك عظمة واحدة فى العراك
    Acabaste uma luta com um taco de snooker. Open Subtitles لقد فضّيتِ شجاراً في الحانة بواسطة عصا البليارد
    Sim. Ele tentou separar uma luta numa exposição de vinhos. Open Subtitles لقد حاول ذات مرة أن يوقف شجاراً في معرض النبيذ
    Mas na gôndola, temos uma briga enorme, uma briga física... e eu empurro a Arden borda fora. Open Subtitles لكن في الغندول بدأنا شجاراً رهيباً شجار جسدي
    Jovem fundidor de bronze, matara um alemão no decurso de uma briga. Open Subtitles حداد شاب، قتل ألمانياً أثناء شجاراً.
    É ele O Verme? Talvez tenha havido uma briga, um acidente. Open Subtitles ربما كان شجاراً أو ربما كنت حادثة
    A última vez que estivemos juntos, discutimos. Open Subtitles آخرمرةكنامعاً, تشاجرنا شجاراً عنيفاً
    De qulquer maneira, a Cynthia e eu começamos a discutir e eu penso que terminou Open Subtitles المهم، خضت شجاراً شديداً مع سينثيا فيما بعد
    - A Marge discutiu com a mãe, - e ela foi-se embora. - O quê? Open Subtitles فأن (مارجي) قد خاضت شجاراً هائلاً مع أمها وقد خرجت وهجرتها
    No quinto ano, meti-me numa briga. Não foi bem isso. Open Subtitles وفي الصف الخامس خضت شجاراً لم يكن شجاراً بالمعنى الصحيح
    Refiro-me a discussões sérias. A ponto de chamar a Polícia. Open Subtitles أعني شجاراً حقيقياً كاستدعائكما للشرطة
    Elas discutiram há alguns dias, ao prepararem uma cena. Open Subtitles أجل ، لقد تشاجروا معاً شجاراً كبيراً منذ يومين بينما كانوا على وشك تصوير مشهد ما
    Apareceu há um mês, fora de si, para brigar à frente da minha porta, e depois fugiu cobardemente. Open Subtitles ظهر قبل شهر، خارج وعيه بدأ شجاراً أمام باب بيتي الأمامي وثمّ جرى مثل الجبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus