"vi nela uma coragem e um coração tão indomáveis, | Open Subtitles | و قد رأيت بداخلها شجاعة و قلباً لا يقهران |
Se estivesses a incentivar uma revolução, seria algo, mas não estás, porque isso iria requerer coragem e mentalidade. | Open Subtitles | ولكنك لا تفعل , لان هذا يتطلب شجاعة و حسم وانت تملك ماذا؟ |
Não, essa agente que estão a gozar e de quem se riem, tem mais integridade, empenho, coragem e garra do que qualquer outro nesta sala. | Open Subtitles | تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة |
A jovem que eu tanto adorava tornou-se uma corajosa e sábia rainha. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كنتُ مولعاً بها أضحت ملكة شجاعة و حكيمة |
Que é corajosa e desembaraçada, que pensa nos outros em momentos de crise. | Open Subtitles | شجاعة و ملمّه ، و أنها تفكر في أزمات الآخرين |
A mudança para cá foi uma tentativa de ser corajosa e espontânea... | Open Subtitles | لأن كل ذلك ما هو إلا تجربة لأكون شجاعة و أتحمل المسولية.. |
À sua coragem e à sua força. | Open Subtitles | إننى معجب بك جداً إن لديك شجاعة و ثبات |
Beleza, coragem, e inteligência. | Open Subtitles | ذكاء شجاعة و وسامة |
Tem coragem e ele tornará mais forte o teu coração. | Open Subtitles | ..... كونى شجاعة و هو سيقوى قلبك |
exige coragem e fé. | Open Subtitles | شجاعة و تتطلب إيمان |
Ela é forte, valente, corajosa e realmente especial, eu amo-a como se fosse minha. | Open Subtitles | هي قويّة و شجاعة و جريئة و مميّزة جدّاً و أنا أحبّها كأنّها إبنتي |
Admita, fui uma ninja corajosa e assustadora. | Open Subtitles | إعترف، كنتُ مقاتلة نينجا شجاعة و مخيفة |
Ela era corajosa e forte, tal como tu. | Open Subtitles | لقد كانت شجاعة و قوية، مثلك تماماً. |
Ok, sê uma rapariga corajosa e fica aqui com o Mckay. | Open Subtitles | حسناً, كوني فتاة شجاعة و إبقى هنا مع (مكاي) |
És corajosa, e forte. | Open Subtitles | أنتِ شجاعة و قوية |