Demorei quase uma hora a ganhar coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أخذت ساعه من الوقت لأستجمع شجاعتى و أفعلها بخلافكم لقد كنت وحدى |
Consegui criar coragem e dizer aos meus pais | Open Subtitles | علي الأقل استطيع أن استجمع شجاعتى لأكلم أبى وأمى |
Demorei quase uma hora a ganhar coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أخذت ساعه من الوقت لأستجمع شجاعتى و أفعلها بخلافكم لقد كنت وحدى |
RB: Sim. Não, pus a minha máscara de oxigénio e mantive-me em cima do balão, com o meu paraquedas, a olhar para as nuvens a ondular por baixo, a tentar arranjar coragem para saltar para o Mar do Norte. Foram momentos muito, muito solitários. | TED | ر ب: نعم. لا, و ضعت قناع الأكسجين و وقفت أعلى المنطاد, ممسكا بمظلة هبوطي, ناظرا أسفل إلى السحب المتدافعة محاولا إستجماع شجاعتى للقفز نحو بحر الشمال, و كانت لحظات شعرت فيها بالوحدة الشديدة. |
A minha coragem aumenta sempre que tentam intimidar-me. | Open Subtitles | أن شجاعتى تزداد مع كل محاولة لأخافتى |
Compreendo o que tenho de fazer, mas ainda tenho de arranjar coragem. | Open Subtitles | سأستجمع شجاعتى لأفعل ما يجب أن أفعله |
A minha coragem desvanecia-se. | Open Subtitles | لقد نفدت كل شجاعتى |
A minha coragem aumenta quando tentam intimidar. | Open Subtitles | لان شجاعتى تزداد بسبب الضغط |