"شجره" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma árvore
        
    • Árvore
        
    • arbusto
        
    • arvore
        
    • árvore de
        
    • árvore genealógica
        
    E quando sai de lá, já não é mais uma árvore. Open Subtitles وعندما تخرج منها , فإنها لم تعد شجره بعد الآن
    Escondemo-nos num bosque e ela trepou a uma árvore. Open Subtitles لقد كنا مختبئين وكانت هى فوق شجره هل تتذكرون؟
    Não de todos, mas meu Podia fazer uma árvore de Natal Open Subtitles ليس اي شخص لكن انا استطيع ان اصنع شجره عيد الميلاد
    Tudo o que tipo tem de fazer é fugir e esconder-se num arbusto. Open Subtitles الذي مازال يحتفظ بعين كل ما على هذا الشخص هو أن يركض و يختفي خلف شجره
    É um em que ele está inclinado numa arvore coberta de neve. Open Subtitles لقد كانت المره التى كان يستند ...فيها على شجره فى الثلج
    Arrastaram-na para o bosque no meio do lnverno e ataram-na a uma árvore até ela morrer. Open Subtitles لقد إستدرجوها الى الأدغال فى منتصف الشتاء وربطوها فى شجره ملعونه لتموت
    A casa da minha família futura tem uma árvore neem no pátio. Open Subtitles انالمنزل الذي سأتزوج فيه سيوجد به شجره نييم في ساحته
    Eu pareço um urso, falo como um urso, mas não sou capaz de pescar, trepar a uma árvore ou aliviar-me na floresta. Open Subtitles أبدو كالدببه, أتحدث كالدببه لكنى لا أستطيع الصيد, لا أستطيع تسلق شجره لا أستطيع حتى العيش فى الغابه
    uma árvore cai depois de uma tempestade. Open Subtitles إذاً، شجره سقطت في الغابة جراء هبوب العاصفه
    Ias matar o teu melhor amigo para salvar uma árvore? Open Subtitles أكنت ستقتل صديقك .. لكي تنقذ شجره ؟ ؟
    É como uma árvore que cai no bosque. Continua a ser uma árvore, certo? Open Subtitles انه مثل لو سقطت شجره في الغابه ستبقي شجره اليس كذلك؟
    Para poderes trabalhar o dia todo e ir para casa sozinha no Natal, para uma casa vazia, sem ao menos uma árvore. Open Subtitles لذا يمكنك العمل طوال اليوم والذهاب لبيتك وحيدة في عيد الميلاد لمنزل فارغ حتي بدون شجره
    Plantamos uma árvore lá. Certo. Open Subtitles ساعدوني في دفنها في الحديقة زرعنا شجره هناك حسنا
    Passei por uma árvore rameira. Open Subtitles مررت بالجانب من شجره فاسده في طريقي إلى هنا
    Significa que a lasca é de uma árvore viva. Open Subtitles حسنا , هذا يعني انها شظيه من شجره تقطنها الحيوانات
    A Rose estava a mostrar-me a casa na Árvore. Open Subtitles مرحباً. . روزي كانت تفرجنى على شجره منزلها
    Ouvi falar numa Árvore com um velo de ouro pendurado nos ramos. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك شجره فى نهايه العالم وهنالك فروه ذهبيه معلقه بين فروعها
    Estava coberto de lama, e lá estava ela, de pé, como um arbusto coberto de borboletas. Open Subtitles كنتُ مغطى بالوحل وهي واقفه هناك كما لو أنها شجره مغطاة بالفراشات
    Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 Km por hora e acertar numa arvore sim. Open Subtitles كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً
    Parece uma árvore genealógica dos antigos deuses egípcios. Open Subtitles تشبه شجره العائله لأله قدماء المصرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus