"شخصاً اخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra pessoa
        
    Ninguém te impede. Vai destruir a cidade de outra pessoa. Open Subtitles لن يوقفك اى احد اذهب ودمر قرية شخصاً اخر
    Bem, estou em Barcelona... converso com alguém que pode ser outra pessoa... Open Subtitles خسناً , أنا فى برشلونة أتحدث إلى شخص من الممكن أن يكون شخصاً اخر
    Hoje queres esquece-la, apenas porque ama outra pessoa... Open Subtitles صحيح ؟ واليوم تريد ان تنساها لانها فقط تحب شخصاً اخر
    Se fosse outra pessoa, perguntaria se está certo do que vai fazer. Open Subtitles والان، لو أنك شخصاً اخر, كنت لأسألك إن كنت واثقاً مما ستفعل
    Tinha de haver outra pessoa no gangue, alguém mais importante que o José. Open Subtitles لابد انه كان شخصاً اخر من العصابة شخصاً ما اكثر اهمية من خوسييه
    De acordo com a autópsia, o pescoço do condutor estava partido uma hora antes do embate, o que quer dizer que era outra pessoa que estava a conduzir o camião. Open Subtitles رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث مما يعني شخصاً اخر كان يقود السيارة.
    Deixa-me desinfectar a tesoura, para outra pessoa poder tornar outra pessoa suave como seda. Open Subtitles هنا نعقم المقص اذاً, شخصاً اخر يستطيع تنعيم شعر الاخر
    Não poderia trazer outra pessoa para a vida dela que pudesse abandoná-la de novo. Open Subtitles لا استطيع ان اظهر شخصاً اخر بحياتها من الممكن ان يهجرها مرة اخرى
    Disse outro dia que às vezes quer ser outra pessoa. Open Subtitles لقد قلت في يوم سابق بأنك أحياناً تتمنى بأن تكون شخصاً اخر
    E eu conheço outra pessoa que ele nunca viu. Open Subtitles اعرف ايضاً شخصاً اخر لم يره احداً من قبل
    Se estava outra pessoa a conduzir, deve ter deixado vestígios. Open Subtitles ان كان شخصاً اخر كان يقود السيارة سيترك بعض الاثر و
    Sabes, eu não queria ser outra pessoa. Estou feliz com quem sou. Open Subtitles بالنسبة لي لا اعتقد انني ارغب ان اكون شخصاً اخر
    Ou ignora-a por completo e faz-te a outra pessoa! Open Subtitles كفى شتيمة لبام حان الوقت لتجدي شخصاً اخر يهتم بك
    Mal posso respirar nem me posso livrar dela a não ser que a coloque no pescoço de outra pessoa. Open Subtitles ،بالكاد استطيع التنفس منه لكني لا استطيع الخروج من هذا بدون وضعه حول اي شخصاً اخر
    Acho que se enganou com outra pessoa, Detective. Open Subtitles اعتقد انك اخطأت بينى وبين شخصاً اخر, ايها المحقق
    Bem, espero pelo teu bem, que um dia possas ser outra pessoa, talvez ter essa vida normal. Open Subtitles حسناً , اتمنى من اجلك يوماً ما ان اصبح شخصاً اخر .ربما سيحظى بتلك الحياة العادية
    Eu era outra pessoa... mas fiz uma troca. Open Subtitles كنت قبل ذلك شخصاً اخر و لكنى بادلته
    Não quer dizer que haja outra pessoa na linha. Open Subtitles لايعني أن هناك شخصاً اخر على الخط
    Procura outra pessoa, então... Open Subtitles هل تريد شيئاً اخر -اذن اعثر لنفسك على شخصاً اخر
    Desculpa, vão ter de encontrar outra pessoa. Open Subtitles انا آسفة ، لأنه عليك ان تجدي شخصاً اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus