Talvez alguém próximo dela não achasse os receptores dignos? | Open Subtitles | ربّما يكون شخصاً قريباً منها ويعتقد أنّ المستفيدين لا يستحقون أعضائها |
Creio que perdeu alguém próximo num acidente ligado ao álcool. | Open Subtitles | اظن أنه خسر شخصاً قريباً منه بحادثة القيادة تحت تأثير الكحول |
Tem de ser alguém próximo, é muito dinheiro. | Open Subtitles | لا بد من أن هناك شخصاً قريباً جداً منه ليدينه هذا المبلغ من المال |
Acordamos ou pensamos que acordamos e há alguém no escuro, alguém próximo. | Open Subtitles | تستيقظين، أو تظنين ذلك على الأقل... و هنالك أحدٌ ما في الظلام... شخصاً قريباً |
Se tivesse de adivinhar, diria que alguém próximo foi assassinado e acha que o Rathborne foi o culpado. | Open Subtitles | لأنّ لو كان عليّ أن أخمّن، فإنّ شخصاً قريباً منكِ قد قتل، وأنتِ تعتقدين أنّ لـ(راثبورن) علاقة بهذا. |
Ele tirou-me alguém próximo a mim. | Open Subtitles | لقد قتل شخصاً قريباً لي. |
Deverá ser alguém próximo do Clyde, mas não família chegada. | Open Subtitles | سيكون شخصاً قريباً من (كلايد)، لكن ليس من العائلة القريبة... |