"شخصا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém de
        
    • alguém do
        
    • de alguém
        
    • um homem dos
        
    • alguém da
        
    • um dos nossos
        
    Quando soube que tinham mandado vir alguém de L. A., entrei em pânico. Open Subtitles عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع
    Estou a impedir alguém de encontrar cabelo nos teus batidos. Open Subtitles إنه أقي شخصا من أن يجد شعرا في شرابه
    Um dia, conhecerei alguém do futuro. Tem de ser. Open Subtitles يوما ما , انا سالتقي شخصا من المستقبل
    alguém do exército com quem possamos falar? Talvez um homem? Open Subtitles اهناك شخصا من الجيش بامكاننا التحدث اليه؟
    Se for destruí-la, precisarei de alguém lá dentro. Quase fui atropelada por corredores e nenhum olhou para mim. Open Subtitles إذا كنت سأدمرها، فسأحتاج شخصا من الداخل. لقد كدت أن أسحق بواسطة مجموعة من الراكضين،
    Porque não escolheram um homem dos distritos onde ocorreram os ataques? Open Subtitles لما لم تختر شخصا من المناطق التي وقعت فيها الجرائم ؟
    Veio à minha atenção que alguém da tripulação original não foi capturado. Open Subtitles لقد علمت أن شخصا من الطاقم الأصلي قد أفلت من الاعتقال
    Como tu mesma disseste uma vez, ele ainda é um dos nossos. Open Subtitles كما قلتِ من قبل لا يزال شخصا من نوعها
    alguém de entre os militares com quem possamos falar? Open Subtitles اهناك شخصا من الجيش بامكاننا التحدث اليه؟
    E agora é meu prazer apresentar alguém de quem tenho um orgulho em particular, orador da turma de 2011. Open Subtitles والآن من دواعي سروري أن أقدم لكم شخصا من الذين أفخر بهم بشكل خاص
    Pode ter sido alguém daqui, da empresa de transporte, das instalações de teste, ou alguém de fora. Open Subtitles قد يكون اخذه شخص من هنا. يمكن ان يكون ايضا شخصا من شركة النقل او منشأة الاختبار
    Primeira, trazer alguém de fora da profecia para interferir e mudar o curso dos eventos. Open Subtitles واحد، تجلب شخصا من خارج النبوءة للتدخل و تغيير مجرى الأحداث
    Ora, pode o infiltrado ser alguém do FBI e não da CIA? Open Subtitles الآن، يمكن أن يكون الجاسوس شخصا من المكتب وليس من وكالة المخابرات المركزية؟
    Assim, se alguém ficar sem as pernas, ou se ficar com o corpo despedaçado, alguém do seu pelotão saberá quem era. Open Subtitles على كل حال اذا سيقانهم تنفخت او اجسامهم تنفخت على حده, شخصا من فصيلتهم سيعرف من كان.
    Enviaram alguém do seu passado. Open Subtitles أرسلوا شخصا من ماضيك
    Vocês dois, tragam-me alguém do banco. Open Subtitles كلاكما,احضرا لى شخصا من البنك
    Preciso de alguém dentro para me ajudar com as rotas, limitações, manifestos de carga. Open Subtitles الأمور تزداد صعوبة. أحتاج شخصا من الداخل ليساعدني في النقل، القيود،
    E também preciso de alguém da procuradoria para ligar para Open Subtitles أحتاج شخصا من مكتب المدّعي لإعداد
    Porque não escolheram um homem dos distritos onde ocorreram os ataques? Open Subtitles لما لم تختر شخصا من المناطق المَعنيّة ؟
    O Bateman anda com alguém da A.C.L.U. Open Subtitles بايتمان يواعد شخصا من الإتحاد الأمريكي للحريات المدنية
    Porque é que fez um dos nossos prisioneiro? Open Subtitles لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus