"شخصيات من" - Traduction Arabe en Portugais

    • personagens de
        
    • personagens dos
        
    Primeiro que tudo, para aqueles que não conhecem o meu trabalho, eu crio personagens multiculturais, ou seja, personagens de origens muito diferentes. TED بداية، ولمن يجهل طبيعة عملي، أنا مبتكرة شخصيات متعددة الثقافات، شخصيات من خلفيات مختلفة.
    O enredo está estruturado em volta de padrões de colisão e dissolução, em que as personagens de dois mundos diferentes são reunidos à força e separados. TED والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة.
    Estes robôs já não serão parecidos com personagens de filmes. TED هذه الروبوتات لم تعد شخصيات من الأفلام.
    Mostra o autor a dormir na sua secretária, com personagens dos romances a flutuarem à volta dele. Open Subtitles تظهر الكاتب نائماً على طاولته مع شخصيات من رواياته تحلق في الهواء حوله
    São personagens dos livros para crianças. Open Subtitles انهم شخصيات من كتاب أطفال
    E não prestavam. Então ele começou a roubar as personagens de outras pessoas. Open Subtitles وهي سيئة ، لذا بدأ يسرق شخصيات من إختراع آخرين
    Parecem personagens de BD que ganharam vida. Open Subtitles كأنهم شخصيات من قصة مصورة بعثت عليهم الحياة
    São personagens de musicais. Open Subtitles تلك كانت أسماء شخصيات من المسرحية الغنائية ... أنت شاذ جدًا
    ..entre o Munna e o Circuit (personagens de filmes). Open Subtitles (بين مونا و سركت (شخصيات من فيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus