Só duas pessoas sabem o que aconteceu naquele dia em Paris. | Open Subtitles | شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس |
Diremos a uma ou duas pessoas e deixaremos que se saiba. | Open Subtitles | سأخبر شخصاً أو شخصين فقط وأدع الخبر ينتشر بشكل طبيعي |
Amei duas pessoas na minha vida e agora perdi ambas. | Open Subtitles | لقد أحببت شخصين فقط طوال حياتي والآن، كلاهما ميت |
Após a segunda pessoa se sentar, apenas sobram duas pessoas como candidatas para a terceira cadeira. | TED | بعد جلوس الشخص الثاني، يتبقى شخصين فقط كمرشحين للمقعد الثالث. |
Só calculei para duas pessoas. | Open Subtitles | لقد أجريت حساباتي على وجود شخصين فقط في الوحدة القمرية |
Se há uma coisa que aprendemos ao longo dos anos, é que existem duas pessoas em quem podemos confiar um segredo. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئاً واحداً تعلمته عبر السنين هناك شخصين فقط يمكنك أن تأتمنهم على سر |
Só duas pessoas conseguiram terminar o dito bife. | Open Subtitles | شخصين فقط هم من أنهوا هذه القطعة بالكامل |
Que tal só duas pessoas a dizerem que não prestas? | Open Subtitles | ماذا عن شخصين فقط يقولون لك انك سئ ؟ |
Como é que alguém tão em forma como tu só fodeu duas pessoas? | Open Subtitles | كيفَ لشخصٍ حسن المظهر مثلكِ ضاجع شخصين فقط ؟ |
A únicas duas pessoas em New York que podem identificar o "Estripador" passaram por mim a correr. | Open Subtitles | شخصين فقط في نيويورك الذين بأمكانهم التعرف على السفاح تلاشوا خلفي |
Milhares de pessoas jogaram esse jogo, mas só duas pessoas encontraram o nível secreto e decifraram o local do esconderijo. | Open Subtitles | آلاف الأشخاص يلعبون هذه اللعبة، لكن هُناك شخصين فقط وجدا المُستوى السرّي وقاما بحل شفرة معلومات المنزل الآمن... |
Conseguimos a mesma morada de três fontes diferentes e só estavam aqui duas pessoas a vigiá-lo. | Open Subtitles | حصلنا على نفس العنوان من ثلاثة مصادر مختلفة وكان هنا شخصين فقط اليوم تحرس هانك |
E alguns idiomas têm mesmo uma forma específica para se dirigirem a duas pessoas, como o esloveno "vidva". | TED | وبعض اللغات تحتوي على تعبيرات محددة أكثر من أجل التعبير عن شخصين فقط ، كما في أنتما"vidva" السلوفانية" |
Mas, ultimamente, parecia que a cidade inteira havia sido magicamente reduzida a apenas duas pessoas. | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدا ..... كما لو أن كامل المدينة تحتوي و بطريقة سحرية على شخصين فقط |
Então havia duas pessoas na casa. | Open Subtitles | لذلك كنا شخصين فقط في ذلك المنزل. |
– Podes levar duas pessoas, excepto a tua filha. – Luta com ele, és um polícia. Tu consegues! | Open Subtitles | خُذ شخصين فقط وستبقى ابنتك هنا. |
Não estou pronto para atuar para duas pessoas. | Open Subtitles | لست مستعداً لتقديم أداء أمام شخصين فقط. |
Entretanto, seremos uma equipa de duas pessoas. | Open Subtitles | حتى حين، سنبقى طاقم من شخصين فقط |
Mas só amo duas pessoas, a ti, meu irmão, | Open Subtitles | لكنني أحب شخصين فقط أنت يا أخي |
Tantas divisões... Para apenas duas pessoas... | Open Subtitles | من أجل شخصين فقط |