De certa forma, esta casa de reintegração será um testemunho daquilo que sinto por cada um de vocês. | Open Subtitles | بطريقة ما، سيكون هذا المنزل .. شاهداً على شعوري نحو كل شخص فيكم .. |
Cada um de vocês deu o primeiro passo, tal como eu dei há sete anos, em direção a um novo começo. | Open Subtitles | كل شخص فيكم خطى أول خطاه كما فعلت قبل 7 أعوام.. نحو بداية جديدة.. |
É perigoso para qualquer de vós saberem tanto sobre os vossos próprio futuros, mas estou aqui porque cada um de vocês, como individuos, estão destinados à grandeza. | Open Subtitles | خطر أن يعلم أي منكم أكثر من اللازم عن مستقبله لكني هنا لأن كل شخص فيكم له قدر عظيم |
É altura de actualizar o programa e gostava de ouvir cada um de vós. | Open Subtitles | إنها من تحدد سلوكه لقد حان الوقت لنجدد البرنامج و أود سماع أفكار من كل شخص فيكم |
Agora não sentirão frio porque cada um de vós será quente para o outro. | Open Subtitles | من الآن لن تشعروا بأي برد كل شخص فيكم سوف يدفيء الآخر |
Agora, em cada um de vocês, há uma luz, um espírito, que não pode ser extinto. | Open Subtitles | الآن، بداخل كل شخص فيكم يوجد ضوء، روح التي لايمكن إطفاءها |
Cada um de vocês. | Open Subtitles | كل شخص فيكم |