Se apontarem a alguém e premirem o gatilho, os atingidos vêem as coisas pelo vosso ponto de vista. | Open Subtitles | إذا وجهته إلى شخص ما و ضغطت على الزناد فيرون على الفور الأشياء من وجهه نظرك |
Sabes, anos depois olhas para alguém e pensas: | Open Subtitles | أتعرف بالسنوات الماضية يمكنك أن تنظر إلى شخص ما و تفكر |
Está a trabalhar para alguém, e não acho que seja para nós. | Open Subtitles | محاولة أن تفضح الوضع إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن |
Sabes como é quando conhecemos alguém e achamos que gostamos dessa pessoa, mas quanto mais falamos com ela, menos coisas gostamos. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر ... عندما تقابلين شخص ما و تعتقديم أنكى تحبيهم لكن بعد أن تتحدثى معهم كثيرا |
Estás a perguntar-me se já fizeram uma Rua Sésamo onde o Conde mata alguém e depois suga o seu sangue para se nutrir? | Open Subtitles | هل تقصد أنهم فعلوا ذلك في افتح يا سمسم حيث أن العداد يقتل شخص ما و من ثم يمتص دمه من اجل التغذية؟ |
Ando à procura de alguém e pensei que me podias ajudar. | Open Subtitles | حسناً، أنا أبحث عن شخص ما و أعتقدت إنه يمكنك مساعدتى |
Há nove anos atrás, o Epps mata alguém e enterra-a. | Open Subtitles | قبل تسعة سنوات , أيبس يقتل شخص ما و يقوم بدفنه |
Sabia que posso criar um campo de força dentro de alguém... e expandi-lo até explodir? | Open Subtitles | هل تعلم أنني أستطيع خلق مجال قوة داخل جسم شخص ما و توسيعه حتى ينفجر جسم هذا الشخص ؟ |
Pois ele devia estar a proteger alguém, e devia de ser eu. | Open Subtitles | لذا هو لا بدّ وأنه كَانَ يحمي شخص ما و لا بدّ أنه كان أنا |
Vais lá com alguém e consegues sentir os fantasmas dos outros amantes a espiarem-te, a obrigarem-te a fazê-lo. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك مع شخص ما و ستشعرين بوجود الأشباح لأشخاص محبين آخرين و هم يتجسسون عليكِ و يدفعونكِ لفعل هذا |
Apetece-me matar alguém e quero pretzels frescos. | Open Subtitles | أشعر أنني اريد قتل شخص ما و أريد أيضا بعض المعجنات |
Não, eu preciso de enviar um recado a alguém e não tenho a certeza em que unidade ela está. | Open Subtitles | لا, أحتاج أن أوصل مذكره إلى شخص ما و لست متأكده هي في أي وحده |
E eu pensei que se escrevesse para bastantes pessoas, então talvez pudesse encontrar alguém e... | Open Subtitles | وظننت بأنه لو كتبت لأشخاص اكثر ربما سأجد شخص ما و.. |
Aqui está a última: Estão a falar com alguém, e dizem, "Desculpe, tenho trabalho, tenho que ir." | TED | هنا آخر مثال: أنت تتحدث إلى شخص ما, و تقول, "آنا آسف, لدي عمل, علي الذهاب". |
Desandem daqui antes que irritem alguém e acabem com a minha bota no rabo. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب من هنا قبل أن تضايق شخص ما... . و ينتهي الامر بحذائي في مؤخرتك ؟ |
Sabes aquela sensação quando estamos numa sala com alguém e embora não a conheçamos ou compreendamos inteiramente, sentimos que estamos perante algo magnífico? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الشعور عندما تدخل إلى الغرفة مع شخص ما و برغم معرفتك بأنك لا تفهمهم بشكل كامل فأنت تعرف أنك في موجود مع العظمة |
Pegar a única coisa boa da vida de alguém e dar um jeito de destrui-la. | Open Subtitles | أن تأخذ الشيء الوحيد و الجميل في حياة شخص ما و تقومون بتحطيمه! |
Mas então apareceu alguém, e eles fugiram. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك اتى شخص ما و لاذوا بالفرار |
Como podemos ver, por este exemplo, o segredo para arranjar um par para o baile é chocar com alguém e fazer-lhe cair os livros da mão. | TED | حسناً ، كما نرى من هذا المثال إن الوسيلة للحصول على موعد لأجل حفلة الرقص هو الإرتطام مع شخص ما و إيقاع الكتب على الأرض الآن , أعتقد أنكم تعلمون تماماً أن الارتطام بحد ذاته لا يدفع للحصول على دعوة إلى حفلة الرقص أليس كذلك ؟ |
Que se aparecesse em casa de alguém e dissesse 'doce ou partida'... | Open Subtitles | بأني ان ظهرت على باب بيت ... شخص ما و اقول "خدعة ام حلوى" |