O único motivo para um corpo acabar no lixo, é quando Alguém está a tentar livrar-se dele. | Open Subtitles | مع القمامة والسبب الوحيد ان جثة هامدة تنتهي في القمامة هو عندما شخص ما يحاول |
Alguém está a tentar impedir-me de a cumprir. | Open Subtitles | و الان شخص ما يحاول ايقافى عن اداء هذه المهمه |
É um descendente dos primatas com 1 metro e 70 de altura e Alguém está a tentar fazer passar uma circular pela casa dele. | Open Subtitles | طوله خمس أقدام و ثمانية إنشات سليل القرده و شخص ما يحاول بناء طريق جانبى من خلال منزله |
Estão a tentar invadir. Chamem a segurança. | Open Subtitles | شخص ما يحاول أن يخترق الغرفة، إطلبي الأمن |
Acho que anda alguém a tentar enlouquecer-me. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما يحاول أن يدفعني إلى الجنون |
Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. | Open Subtitles | يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي |
Como já disse, acho que alguém anda a brincar com a tua cabeça. | Open Subtitles | شخص ما يحاول التلاعب بعقلك |
Alguém está a tentar influenciar as políticas públicas e talvez consigam. | Open Subtitles | شخص ما يحاول التأثير على السياسة العامة واعتقد ينجح |
É óbvio que Alguém está a tentar sabotar a autoridade do coronel. | Open Subtitles | من الواضح أن شخص ما يحاول أن يخالف أوامر العقيد |
Alguém está a tentar hackear do lado de fora? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أن شخص ما يحاول الأختراق من الخارج |
E, aparentemente, Alguém está a tentar vendê-los. | Open Subtitles | ومن الواضح أن شخص ما يحاول بيع تلك السترات |
Alguém está a tentar subir a escada, mas não pelas razões que tu pensas. | Open Subtitles | شخص ما يحاول الوصول لشيء، ولكن ليس للأسباب التي تعتقدها |
Então Alguém está a tentar dizer-me que há alguma coisa importante enterrada neste jardim. | Open Subtitles | لذا، شخص ما يحاول إخباري بأنّ هناك شيء مهم مدفون في هذه الحديقة. |
Agora Alguém está a tentar tirar-te a Lux. | Open Subtitles | الآن شخص ما يحاول أن يأخذ لوكس بعيدا عنك. |
Estás a dizer que Alguém está a tentar manipular a eleição? | Open Subtitles | هل تقول أن شخص ما يحاول التلاعب في الانتخابات؟ |
Alguém está a tentar aceder ao controlo dos mísseis. | Open Subtitles | مهلا، شخص ما يحاول الوصول إلى لوحات التحكم بالصواريخ |
O único problema é que, se Alguém está a tentar... como vocês disseram, "imputá-la ao passado do tipo errado"... gostaria de mantê-la confidencial. | Open Subtitles | .... المشكلة الوحيدة هي أنه اذا كان هنالك شخص ما يحاول أن كما قلت : |
Alguém está a tentar entrar no MTAC com um senha inválida, senhor. | Open Subtitles | شخص ما يحاول الإتصال مع "إيمتاك" برمز غير مصرح به يا سيدي |
Ajudem-me, por favor. Estão a tentar matar-me! Ajudem-me! | Open Subtitles | ساعدنى رجاءً شخص ما يحاول قتلى ساعدنى |
Haverá sempre alguém a tentar saber a verdade sobre mim. | Open Subtitles | دائماً يوجد شخص ما يحاول أن يكتشف أمري، طالما أننا سويةً |
Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. | Open Subtitles | يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي |
Como já disse, acho que alguém anda a brincar com a tua cabeça. | Open Subtitles | شخص ما يحاول التلاعب بعقلك |