"شخص من" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém da
        
    • alguém que
        
    • pessoas
        
    • alguém do
        
    • um dos
        
    • tipo de
        
    • de alguém
        
    • um da
        
    • a gente
        
    • um tipo
        
    • alguém na
        
    • uma pessoa
        
    • alguém no
        
    • pessoa de
        
    • alguém dos
        
    Por isso se alguém da direcção da escola perguntar, eu vim sozinha, e sai antes da sobremesa. Open Subtitles لذا إن سأل أي شخص من إدارة المدرسة فإني أتيت وحيدة وغادرت قبل تقديم التحلية
    se fosses reintroduzida por alguém da tua vida prévia. Open Subtitles تم التعرف عليكِ من شخص من حياتكِ السابقة
    Já era altura de alguém da administração fazer frente a esta gente. Open Subtitles .. أخيراً وقف شخص من هذه الإدارة في وجه هؤلاء الناس
    Oh, já agora, conheces alguém que queira um carro? Open Subtitles أوه، بالمناسبة، تعرف أي شخص من تريد سيارة؟
    E ambas admirámos os rótulos que não se enquadram em nenhuma das pessoas que realmente conhecemos. TED ودهشنا كلينا بالعناوين التي كانت تطلق من كلا الطرفين والتي لا تنطبق على أي منها .. ولا على أي شخص من طرفنا نعرفه
    alguém do sul pode falar de modo diferente de alguém do norte. TED شخص من الجنوب قد يتحدث بطريقة مختلفة عن شخص من الشمال.
    Ela escapou com alguém da CTU, mas estamos a segui-los. Open Subtitles لقد هربت مع شخص من الوحدة ولكننا نتتبعهما الآن
    Se guardarmos as nossas sementes, receberemos um telefonema de alguém da Monsanto. Open Subtitles اذا كنت تدخر بذورك سوف يتم استدعائك من شخص من المونسانتو
    Não sei com quem falar... talvez alguém da Segurança Nacional. Open Subtitles لا أعرف لمن أتحدث ربما شخص من الأمن القومي
    alguém da tua família pode doar uma parte do fígado. Open Subtitles شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده
    Nós realmente queríamos tentar descobrir se havia alguém da família que quebrasse e nos desse alguma coisa. Open Subtitles كنا نتحرى ونريد أن نعلم إن كان هنالك شخص من العائلة ، يكسر الصمت ويفيدنا.
    E ela quer que voes até lá com alguém da SWAT. Open Subtitles وتريدك أن تسافري جوًا مع شخص من فرقة التدخل السريع.
    É uma hipótese remota, mas sabes de alguém que quisesse fazer-lhe mal? Open Subtitles ولكن هل تعرف أى شخص من الممكن أن يحاول إيذائها ؟
    Se as pessoas desenhassem um rabisco ou uma cara sorridente, isso era inserido na nota. TED لو رسم الناس شخص من الأعواد أو وجه ضاحك، فقد تصبح فعلا جزء من الورقة.
    Mas o nível específico de radioactividade... é tão alto para alguém do Planeta Krypton, que esta substância é mortal. Open Subtitles جميل جدا لكن مستوى النشاط الأشعاعى المحدد عال جدا لأي شخص من كوكب كريبتون هذه المادة مميتة
    Cada um dos mutantes era inocente antes da chuva de meteoros. Open Subtitles كل شخص من أولئك المتحولين كانوا أبرياء قبل سيل النيازك
    Suponha que eu penso que sou o tipo de pessoa que pode aguentar as consequências do que se passou? Open Subtitles أولاً، لنفترض أنني أقول برأيي أنني شخص من النوع الذي يمكنه تدبر أمر ما حدث، ماذا سيكون الباقي؟
    Gunhwapyeong, aquele traidor está a matar qualquer um da família real, acabando com a linhagem. Open Subtitles جونهوابيونغ ذلك الخائن يقتل كل شخص من العائلة المالكة ، يقطع النسب
    Cada ministro, juízes, tiveram de se envolver na educação sobre a SIDA. Toda a gente. E dissemos ao público, às instituições, às instituições religiosas, às escolas — toda a gente foi envolvida. TED وغدا كل وزير .. وكل قاض .. منخرط في عملية التوعية بخصوص الايدز وكل شخص من العامة .. وفي المؤسسات والمؤسسات الدينية .. والمدارس الجميع كان يتوجب عليه المشاركة
    Uma vez conheci um tipo. que estava sempre a fanfarronar. Open Subtitles لقد شخص من قبل صوته عالى وفخور جدا بنفسه
    Fale com alguém na entrada sobre marcar uma mudança. Open Subtitles تحدّثي مع شخص من الاستقبال ليُحدد موعدًا للبيع
    Pode dizer tudo sobre uma pessoa através de seus pertences. Open Subtitles يمكنك معرفة كل شئ عن شخص من متعلقاته الشخصية
    Mas o piloto e o copiloto foram ilibados, portanto isso significa que alguém, no chão, pirateou os computadores do avião? Open Subtitles ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض قام بأختراق حواسيب الطائرة
    Significa que o titular da patente tem o direito de impedir qualquer pessoa de usar aquele gene em investigação ou testes clínicos. TED إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية
    Se for alguém dos Eruditos, prometo encontrar o responsável. Open Subtitles لو كان شخص من المثقفون أعدكم أنني سأجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus