Agora alguém aqui pode dizer-me como foi que isto aconteceu? | Open Subtitles | الآن. ممْكِنُ أي شخص هنا يخبرْني كيف حَادِث هذاِ؟ |
Porque tenho alguém aqui para confirmar que tudo isso é verdade. | Open Subtitles | ..لان معى شخص هنا يستطيع تأكيد كل ما أخبرتك به |
Há aqui alguém que tome antidepressivos? | TED | أي شخص هنا يأخذ علاج بمضادات الإكتئاب ؟ |
Mas não é verdade. Está aqui alguém que pode explicar isso melhor que eu. | Open Subtitles | هناك شخص هنا يستطيع ان يشرح ذلك افضل منى |
Não temos mantimento suficientes para manter toda a gente aqui. | Open Subtitles | نحن لا نملك تجهيزات كافية لإبقاء كلّ شخص هنا |
Sabe se o Jason teria alguns problemas com qualquer pessoa aqui na empresa ou com algum dos seus clientes? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما اذا كان لدى جيسون أي صراعات مع أي شخص هنا في الشركة أو مع أي من موكليه؟ |
Mas, se perdêssemos a audição, se alguém aqui de repente perdesse a audição, iriam querer voltar a ter uma audição perfeita. | TED | لكني أقول لكم، إن فقدنا سمعنا، إن فقد أي شخص هنا سمعه، سيريد استرجاع سمعه التام. |
Há alguém aqui que nunca tenha visto um filme da Disney? | TED | هل يوجد شخص هنا في هذه القاعة لم يسبق له مشاهد فيلم من ديزني؟ |
Se alguém aqui disser que ela tem sangue índio, levam de mim o mesmo que os irmãos dela vos dariam. | Open Subtitles | أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك |
Eu estou na delegacia de polícia de Van Nuys. alguém aqui sabe onde as garotas estavam essa noite. | Open Subtitles | انا فى مركز شرطه فان نيز و هناك شخص هنا اظن انه يعلم اين كان الفتيات الليله |
Há alguém aqui que saiba pilotar um avião? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص هنا يعرف كيف يطير طائرة ؟ |
Se hoje está aqui alguém que acredita que estes dois não se devam ser casados para toda eternidade que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Temos aqui alguém para falar consigo. Alguém para falar consigo. Avance. | Open Subtitles | لدينا شخص هنا للتحدث معك شخص للتحدث معك، هيا |
Tenho aqui alguém que tem problemas em dizer "f........". | Open Subtitles | لدي شخص هنا لديه مشكلة في قول لعينة |
Se existe aqui alguém que tenha cometido um pecado sabe que será privado da exaltação que deseja, e que não a pode alcançar sem derramar o seu sangue para remição desse pecado, e ser salvo e exaltado aos deuses, | Open Subtitles | ان كان شخص هنا قد ارتكب ذنباً الذي يعلم انه سيحرمه من اعلاء رغباته ولا يستطيع شيء بدون اراقة دماء |
Toda a gente aqui tem comissários na família. Estou farto disto. | Open Subtitles | و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك |
Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. | Open Subtitles | أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح. |
Tem uma pessoa aqui que gostaria muito de vê-lo. | Open Subtitles | ثمة شخص هنا يودّ أن يراك بشدة. |
Nem é preciso dizer, que qualquer um aqui é bem-vindo de expor qualquer pistas que ache que sejam proveitosas. | Open Subtitles | من البديهي القول : أن كل شخص هنا هو موضع ترحيب لمتابعة أي أدلة يعتقد أنها مثمرة |
Parece que quase todas as pessoas aqui gravaram algo. | TED | يبدوا أن كل شخص هنا قد سجل شيئاً. |
Não ficou aqui ninguém, só as mulheres. Os homens partiram todos. | Open Subtitles | لا يترك أي شخص هنا سوى النساء و الرجال جميعهم راحلون |
É bastante provável num público deste tamanho que não aconteça a ninguém aqui presente. | TED | من المحتمل جداً في جمهور بهذا الحجم هذا لن يحدث لأي شخص هنا. |
Há algum tempo atrás, tivemos aqui um homem na mesma situação, | Open Subtitles | ..بالطبع، أتدري، منذ مدة جائني شخص هنا بحالة .مثل حالتك |
Tenho aqui uma pessoa que não gosta destes telefonemas. | Open Subtitles | لدي شخص هنا ولا يحب الاتصالات وبصراحة ولا أنا |
todos aqui parecem ter problemas piores do que os meus. | Open Subtitles | كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي. |