Eu tomo Uma bebida antes do jantar para me reduzir o stress. | Open Subtitles | أتناول شراب واحد قبل العشاء للتخفيف من شدته ، هذا مختلف |
- Estou noiva. - Uma bebida não é infidelidade. | Open Subtitles | انا مخطوبة فى بلدتى شراب واحد بالكاد خيانة |
Com Uma bebida daquelas ele pode desencarrilhar! | Open Subtitles | شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب |
Claro. Está bem. Pensando melhor, vamos beber Um copo. | Open Subtitles | بالتأكيد ، حسنا اتعلم ماذا ، شراب واحد |
OK, Um copo e vai embora. | Open Subtitles | حسنا شراب واحد وتذهب على الفور |
Tudo bem. Um drinque. | Open Subtitles | حسناً حسناً، شراب واحد |
Depois, falou com alguém ao telefone, calculo que terá dito que não e pediu apenas Uma bebida. | Open Subtitles | بعدها سألت أحدهم على التلفون عزيزتي هل تريدين شيء ؟ وأفترض بأنه قال لا, لأنك طلبت شراب واحد |
Mas por vezes penso que... Uma bebida pode dar-nos uma perspectiva um pouco melhor. | Open Subtitles | شراب واحد يمكنه أن يمنحك منظوراً أفضل للأمور |
Sem notar, Uma bebida passou a duas... e ele está a rastejar, antes de amanhecer. | Open Subtitles | قبل أن تعرفين شراب واحد تحول لشرابين. و يتسلل قبل الفجر. |
Quanto maior é o número, mais me assusta, porque sei que basta Uma bebida para voltar à estaca zero. | Open Subtitles | كلما كبرَ ذلك الرقم، كلما أخافني أكثر لأنني أعلمُ أن شراب واحد هو كل ما يتطلبني للعودة إلى الصفر |
Encontrei dois amigos, aceitei Uma bebida. | Open Subtitles | و ألتقيقت ببعض الأصدقاء وافقت بأحتساء شراب واحد |
- Uma bebida e vou-me embora. - Está bem. | Open Subtitles | شراب واحد فقط و سأغادر - .. حسناً، لكني - |
Uma bebida não mata ninguém, certo? | Open Subtitles | و شراب واحد لن يقتل احدا ,اليس كذلك؟ |
Está bem, mas Uma bebida rápida. | Open Subtitles | الموافقة. شراب واحد سريع الموافقة. |
Uma bebida. Não faltaria por nada. | Open Subtitles | شراب واحد , لا أريد ان اخرب الامر |
Vá, lá. É rápido! Vá lá, Uma bebida. | Open Subtitles | بربك، شراب سريع فحسب هيّا، شراب واحد |
Eu devo ir-me embora depois de beber Um copo. | Open Subtitles | من المحتمل إني أنصرف بعد شراب واحد. |
Vá lá, a sério. Entra. Só Um copo. | Open Subtitles | هيا أيها الجاد ادخل، شراب واحد فقط |
Eu bebi apenas Um copo, e eles não sabem disso. | Open Subtitles | تناولت شراب واحد وهم لا يعرفون ذلك |
Um copo com os teus amigos. Eles fizeram uma longa viagem. | Open Subtitles | (ستو)، شراب واحد مع أصدقائك الذين قطعوا كل تلك المسافة |
Um drinque e juro não contar para ninguém que o Jay Leno vem aqui para sexo gay no banheiro. | Open Subtitles | شراب واحد وأعدكِ لن أخبر أيّ أحد أن ذلك .جاي ) (لينو) جاء إلى هنا ليمارس الشذوذ بالحمام |
Deus, só Uma bebida, sim? | Open Subtitles | يا إلهي ، شراب واحد ، موافق ؟ ستكون بخير . |