Bem algum filho da puta o bebeu. Tou farta de vocês todos! | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
Não, veneno bebeu ele ontem! O que tu tinhas era a cura para isso. | Open Subtitles | لا، السمّ هو الذي شربه البارحة وما كان معكِ هو العلاج له |
Devia bebê-lo de uma só vez. Não perca mais tempo. | Open Subtitles | عليك شربه مرة واحدة، لا تضيعي مزيداً من الوقت |
Achamos que seria bom bebê-lo em memória da Sophie. | Open Subtitles | أوه، إعتقدنا سيكون لطيفا شربه لذكرى صوفي. |
O condutor embate num carro, depois de ter bebido cerca de mil uísques cola, matando um casal feliz? | Open Subtitles | سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟ |
Não tem água potável que possa beber. Mas bebe água através do nevoeiro. | TED | و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب. |
Vê se a água baixa enquanto tento bebê-la. | Open Subtitles | فقط راقبِ إذا نقصت كمية الماء. سأرى كم يمكنني شربه. |
Pode ser vinho, porque Jesus bebeu-o, mas, se não for vinho, eu não bebo. | Open Subtitles | لا بأس بالنبيذ لأن المسيح شربه لكن إي شيء غير النبيذ لا أشربه |
Mas acho que gostaria mais se o pudesse beber sozinha. | Open Subtitles | لكني أعتقد بأنه سيعجبني أكثر لو استطعت شربه بنفسي |
Ele bebeu, mas vomitou tudo. | Open Subtitles | لقد شرب قليلاً ثم تقيأ ما شربه |
Será do ar, da água que bebeu? | Open Subtitles | هل هي من الهواء أم من الماء الذي شربه |
Se deram pela falta do antisséptico, foi ele que o bebeu. | Open Subtitles | اذا فقد احدكم منظف اليدين لقد شربه |
O que bebeu o Paul? | Open Subtitles | ما هذا الذي شربه بول؟ |
O do mês passado, ele já o bebeu todo. | Open Subtitles | ثمن ما شربه عن الشهر الماضي |
- A vítima ou o bebeu ou o ingeriu. | Open Subtitles | -إما أنّ الضحية قد تناوله أو شربه |
Os filhos da liberdade atiraram chá para a baía... e, agora, ficamos apenas aqui sentados a bebê-lo. | Open Subtitles | ألقى أبناء الحرية الشاي في الميناء. والآن نحن مجرد الجلوس شربه. |
É tão inofensivo que podíamos bebê-lo. | TED | إنه آمن جدا إلى درجة أنه يمكنكم شربه. |
O poder é o sumo, habitue-se a bebê-lo. | Open Subtitles | السلطة هو عصير، تعتاد على شربه. |
e antes que pudesse limpar a boca Strug foi bebido por Shwab. | Open Subtitles | وقبل حتى أن يمسح "ستروغ" فمه، شربه "شواب". -إذن؟ |
Conheceu o seu fim quando foi bebido pelo imperador Strug. | Open Subtitles | قضى نحبه حين شربه الإمبراطور "ستروغ". |
Dá para acreditar? Ela não se bebe. | Open Subtitles | هل تصدقون ذلك ، لا يمكنك شربه ولا تدخينه |
Ei, ei, passa-me uma margarita. Vou tentar bebê-la enquanto... | Open Subtitles | صافحيني (مارجريتا), سأحاول شربه بينما... |
Ele roubou um frasco da minha bebida e bebeu-o. | Open Subtitles | لقد سرق بعضا من شرابي و شربه |
Isto, conjuntamente com a teoria digna de um Prémio Nobel de que o mais barato é o mais económico, é a mistura explosiva que as pessoas pobres são obrigadas a beber. | TED | إلى جانب مبدأ آخر يستحق جائزة نوبل يقول: أن الأرخص هو الأكثر توفيراً. هذا هو الشراب المر الذي يجبر الفقراء على شربه |
Se calhar gostavas da mulher dele. Ou não gostas que ele beba. | Open Subtitles | ربما أحببت زوجته أو ربما لم تحب موضوع شربه |