| És um boa policia. Uma boa pessoa. Não és como ele. | Open Subtitles | إنّكِ شرطيّة صالحة، وشخص صالح، لستِ مثله |
| Essa atitude de julgar pode fazer de ti uma boa policia, mas também torna muito difícil ter uma relação contigo. | Open Subtitles | والآن، هذه الطريقة النقدية ،ربما تجعل منكِ شرطيّة بارعة لكنها تجعل الأمر أيضاً أكثر صعوبة كي تنجحين في إقامة علاقة |
| Você achou que talvez, talvez mesmo, se fosse policial como ele ele te daria aquela aprovação que queria tanto? | Open Subtitles | ظننتِ بأنّكِ ربّما إن أصبحتِ شرطيّة مثله فستحظين باستحسانه الذي كنتِ تتعطشين إليه؟ |
| Então, você dizia: "Vou ser uma policial também. " "Talvez então, ele me amará. " | Open Subtitles | فاعتقدتِ بأنّكِ إن أصبحتِ شرطيّة أيضاً، فسيحبّكِ حينها |
| Podemos ser parceiros e até podemos ser amigos, mas ainda sou uma polícia. | Open Subtitles | رُبّما نكون الآن شريكيْن، وربّما نكون حتّى صديقيْن، ولكنّي مازلتُ شرطيّة. |
| Foda-se. é polícia, por amor de Deus. Chateiam pessoas como modo de vida. | Open Subtitles | ،تبّاً، إنّكِ شرطيّة بحقّ السماء مهنتكِ إغضاب الناس |
| uma agente ficou ferida. Isso devia significar alguma coisa. | Open Subtitles | لقد تأذّت شرطيّة ينبغي أن يعني هذا شيئاً |
| Na verdade, as pessoas raramente se percebem que sou polícia. | Open Subtitles | في الواقع ، الناس نادراً جداً ما تحزر أنني شرطيّة |
| Não mudaste nada, e trouxeste uma mulher polícia contigo. | Open Subtitles | 15؟ لمْ تتغيّر قط. وقد جلبت شرطيّة معك. |
| Famoso escritor de mistérios segue uma violenta, mas linda, policia de N.Y. para pesquisar | Open Subtitles | كاتب الألغاز الشهير يلاحق فتاةٍ شرطيّة معقّدة في أنحاء "نيويورك" "للأبحاث" |
| Tu és policia, tens que o dizer. | Open Subtitles | أنتِ شرطيّة عليكِ قول ذلك |
| A Maria era muito importante para mim. Era uma boa policia. Era minha chefe. | Open Subtitles | كانت (ماريا) عزيزةً عليّ كانت شرطيّة بارعة، وكانت رئيستي |
| - Acho que já não és policia. | Open Subtitles | -لم تعودي شرطيّة حسبما أعتقد |
| É porque, tu... tu és policia. | Open Subtitles | إنّما كونكِ... شرطيّة. |
| Não disse, e... está bem, eu sei que ele é inocente e a Kimberly é policia, mas essas policias bonitinhas... | Open Subtitles | كلا, لم يقل, وأعلم أنّه بريئ, وأنّ تلك الغريبة (كيمبرلي) كانت شرطيّة, وكلّ شيء, (إلاأنّنيآسفة,حقيقةكونهمعيّنوالنا(لوليتا ... |
| "É AGENTE policial." | Open Subtitles | إنها شرطيّة |
| O Ryan disse-me que estás numa força policial. | Open Subtitles | -رايان) أخبرني أنكِ شرطيّة) . |
| -Você é uma policial. | Open Subtitles | -أنتِ شرطيّة . |
| O Josh é um cirurgião. Eu sou uma polícia. | Open Subtitles | (جوش) جرّاح وأنا شرطيّة |
| - sou uma polícia. | Open Subtitles | أنا شرطيّة. |
| Não acredito que a maior balda da Stuy é polícia! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّ أكبر مخالفة للقوانين أصبحت شرطيّة |
| Nem eu. Sou só uma agente desesperada que foi encurralada. | Open Subtitles | ولا أنا مجرمة، إنّما أنا شرطيّة يائسة زُجّت في مأزق وخيم. |
| sou polícia, de verdade. | Open Subtitles | شرطيّة حقيقيّة نعم ، يا عزيزتي |
| E sabes como isso é mau o suficiente para uma mulher polícia. | Open Subtitles | تعرفين مسبقاً صعوبة أن تكوني شرطيّة أنثى |