"شرقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • leste
        
    • oriental
        
    • nordeste
        
    • East
        
    • sudeste
        
    • do ventre
        
    Nos últimos 10 anos, morreram cinco milhões de pessoas devido à guerra no leste do país. TED خلال العقد الماضي، لقى نحو خمسة مليون شخص حتفهم جراء الحرب التي إندلعت شرقي البلاد.
    Eu cresci no leste de Los Angeles, sem mesmo perceber que era pobre. TED لقد نشآت في شرقي لوس آنجلوس، ولم أكن أدرك أنني فقيرة.
    Então. Um homem oriental, um tipo mais velho e um par de outros homens. Em que quarto? Open Subtitles ياه رجل شرقي رجل اكبر واثنين آخرين في اي غرفة؟
    Ele parecia ser um cavalheiro calmo e bem comportado. oriental, claro. Open Subtitles لقد بدا أن سلوكه كان سلوك رجل مهذب حقاً و شرقي بالطبع
    O tio da sua namorada tinha-o comprado num leilão de carros usados no nordeste de Filadélfia. TED اشتراها عم صديقته من مزاد للسيارات المستخدمة في شمال شرقي فيلادلفيا.
    Na Putnam Street, St Antoine, East Hancock, Open Subtitles غارسيا,اين تتواجد هذه الأماكن؟ شارع بونتام,و سانت أنتوان و شرقي هانكوك
    Propagou-se desde o leste de Washington até ao ocidente de Montana, e queimou, em poucos dias, mais de um milhão de hectares, devorou várias cidades e matou 87 pessoas. TED امتد من شرقي واشنطن إلى غربي مونتانا وأحرق خلال بضعة أيام ثلاثة ملايين فداناً وأباد بلدات عدة وقتل 87 شخصاً
    Vai ficar no Pavilhão leste a "Ala das Assassinas". Open Subtitles ستمكثين في القسم شرقي نسميه بصف المجرمات
    Ela disse que ele falou com sotaque. -É do leste da Europa. Open Subtitles ــ تقول إنّه تحدث بلهجة غريبة ــ أوروبي شرقي
    Ela quer exilar-se. 17 milhões de pessoas da Alemanha de leste querem exilar-se. Open Subtitles سبعة عشر مليون المانيّ شرقي يودون اللجوء
    Localizámos o sinal do GPS num prédio na zona leste. Open Subtitles لقد تعقب الفريق إشارة مُحدّد المواقع إلى مبنى في الجانب الجنوب شرقي.
    E enquanto estávamos em Paris, vi uma pessoa a ler o jornal e havia uma fotografia de um soldado da Alemanha de leste a saltar sobre arame farpado, que, na altura, era a única coisa que os separava do Ocidente. Open Subtitles وفي باريس رأيت شخص يقرأ الصحيفة وكان صورة لجندي الماني شرقي يقفز فوق السياج الشائك
    Na semana passada fiz um oriental. Open Subtitles . مارست الجنس مع رجل شرقي الأسبوع الماضي
    A revista "Der Spiegel"publicou hoje como peça principal um artigo dum alemão oriental anónimo sobre o suicídio na RDA. Open Subtitles قامت مجلة المرآة اليوم بنشر مقال لكاتب ألماني شرقي مجهول حول الانتحار في جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Soube que ele e a sua família morreram num tsunami na Índia oriental. Open Subtitles علمت للتو بأنّه قـُتل مع عائلته بسبب موجة عاتية في شرقي الهند
    Não podes falar "oriental". Open Subtitles لا يمكنك ان تقول هذا لا يمكنك ان تقول: شرقي
    Ocidente ao nosso lado, mas oriental no interior. Open Subtitles الجوانب غربيه أما الوسط فهو شرقي
    Anda um ninja oriental por aí a matar os meus homens. Open Subtitles هناك نينجا شرقي يجوب الأنحاء ويقتل رجالي!
    Uma verificação a toda a imigração para a área nordeste está a caminho. Open Subtitles تحقيق بخصوص كل الهجرات الأخيرة الى الجزء الشمال شرقي يتم القيام بها الآن
    Ele é um Luz Negra que vive lá longe no nordeste do submundo. Open Subtitles إنه مرشد ظلام من شمال شرقي العالم السفلي
    "cozinha nova, casa de banho original, 70s East." Open Subtitles مطبخ جديد وحمام أصلي, شارع 70 شرقي
    "Knickerbocker Loans e Curios" na East 118th Street? Open Subtitles "نيكبروكر للقروض والتحف" شرقي الشارع 118؟
    Vão para norte por cima do cume, e depois para sudeste. Open Subtitles التوجه شمالاً نحو المرتفع ثم الاقتراب شمال شرقي
    Sabem, uma vez, eu comi pimentos cozidos antes de me ir deitar... e sonhei que tinha acabado com uma guerra, fazendo uma dança do ventre ao primeiro-ministro. Open Subtitles تَعْرفُ، سابق، أَكلتُ فلافلَ محشوةَ قَبْلَ أَنْ نِمتُ... وأنا حَلمتُ بأنّني إنتهيتُ a حرب... بإعْطاء رئيسِ الوزراء a رقص شرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus