Não percas, tenho piadas sobre comida de avião. | Open Subtitles | لا تفوّتي العرض ، فلديّ مقطعاً ! كاملاً عن طعام شركات الطيران ، سوف يكون مذهلاً |
Ela trabalha para a companhia aérea Pacífico Global, não é, no departamento de controlo de qualidade? | Open Subtitles | تعمل في شركات الطيران العالمية الباسيفيكية ، أليس كذلك؟ في قسمِ المراقبة ؟ |
Vamos ver as linhas aéreas, ver se o nome dela aparece em algum voo que vai partir. | Open Subtitles | حسناً ، فلنتفحص شركات الطيران باحثين عن اسمها عبر أي رحلة مغادرة |
Provavelmente para não se afundar como todas as outras companhias aéreas. | Open Subtitles | ربما من أجل أن لا يخسر مثل شركات الطيران الأخرى |
Partida conjunta da Lufthansa e da Scandinavian Airlines para Munique. | Open Subtitles | المغادرين باللوفتهانزا بالتعاون مع شركات الطيران الإسكندنافية إلى ميونخ |
Fecharam empresas, As companhias de aviação começaram a cancelar voos. | TED | توقفت الأعمال التجارية، بدأت شركات الطيران بإلغاء رحلاتها. |
Tal como muitas gerações a mudar-se para o Back of the Yards, a família fazia os trabalhos escondidos e inglórios que a maioria não quer fazer: limpeza de escritórios, preparar refeições para viagens de avião em fábricas frias, empacotamento de carne, demolições. | TED | أتعلمون، مثل أجيال عديدة انتقلت خلف الباحات، قامت الأسرة بالوظائف الخفية التي لا يرغب معظم الناس في القيام بها: مثل تنظيف المكاتب، وإعداد وجبات شركات الطيران في المصانع الباردة، وتعبئة اللحوم والهدم. |
Parece comida de avião. | Open Subtitles | يبدو مثل طعام شركات الطيران. |
- Obrigada. - A comida de avião não presta. | Open Subtitles | شكرًا - أكل شركات الطيران مزرٍ - |
Encontrei um pedaço de plástico nas fezes do gato numa embalagem de amendoins de uma companhia aérea. | Open Subtitles | وجدتُ قطعة بلاستيكية في فضلات القطط من كيس فول سوداني تقدمه إحدى شركات الطيران |
Que raio de companhia aérea tem voos às quatro da manhã? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من شركات الطيران لديها رحلات تغادر في الرابعة صباحاً؟ |
companhia aérea JANET. | Open Subtitles | هذا هو ما كنت أقول لك عنه. ومن شركات الطيران جانيت. |
Um técnico em segurança alegou tê-lo feito com sucesso, mas todas as linhas aéreas negaram que seja possível. | Open Subtitles | أحد الباحثين في الأمن أدعى قيامه بفعل ذلك بنجاح لكن شركات الطيران كلها تنفي أن يكون ذلك ممكناً |
as linhas aéreas comerciais foram todas descontinuadas hoje. | Open Subtitles | فقط انهت شركات الطيران خدماتها اليوم |
- as linhas aéreas JANET. | Open Subtitles | شركات الطيران جانيت. |
Todas as companhias aéreas já tiveram desastres. | Open Subtitles | كل شركات الطيران تتعرض للحوادث بين وقت والآخر،هذا لا يعني بأنها ليست آمنة |
As companhias aéreas adoram dividir-nos em classes, tipo como quando vamos em classe económica. | Open Subtitles | شركات الطيران تحب أن تقسّمنا إلى درجات. عندما تجلس في الدرجة العامّة، |
Elenco das companhias aéreas com que voei na minha vida: | Open Subtitles | قائمة شركات الطيران التي قمت بالسفر عليها هي: |
Bem-vindo à Northwest Airlines. Identificação, por favor. | Open Subtitles | مرحباً بكم في شركات الطيران الشمالية الغربيةِ. |
Ela apresentou queixa contra a empresa, acusando-os de conspiração contra ela, e na semana passada, o juíz favoreceu a Oceanic Airlines. | Open Subtitles | وقالت إنها رفعت الانهاء التعسفي دعوى تتهم الطيران مقاطعتهم لها، والأسبوع الماضي القاضي حكم ضد لها لصالح محيطات شركات الطيران. |