Tinha casos, uma firma de advocacia e um negócio secreto? | Open Subtitles | كان على علاقات غرامية .. يدير شركة محاماة وكان يمتلك مشروعاً سرياً؟ |
Sim, sei que é arriscado ir mas é a melhor firma de advocacia ambiental em Nova Iorque. | Open Subtitles | أعلم أن ذهابي يعد مجازفة لكنها أفضل شركة محاماة مختصة في قضايا البيئة في نيويورك إنه العمل الذي أحلم به |
É sócio do Oak Valley e de uma firma de advogados na Baixa. | Open Subtitles | هو عضو في اوك فالي وشريك في شركة محاماة وسط البلد |
O nome dela é Claire Bates, foi internada há 3 anos, depois de agredir uma colega secretária numa firma de advogados. | Open Subtitles | لقد أودعت مؤسسة عقلية قبل 3 سنوات بعد ان اعتدت على زميلتها السكرتيرة في شركة محاماة |
A Milton-Chadwick-Waters não é só uma firma jurídica. | Open Subtitles | ميلتن، تشادويك، واترز أكثر من مجرد شركة محاماة |
Ainda não explica porque o chefe de uma empresa de advogados levou para bordo de uma pequena aeronave uma chave inglesa. | Open Subtitles | لازلت لا أفهم لماذا رئيس شركة محاماة ناجحة سيجلب مفك براغي على متن طائرة صغيرة |
Tenho um escritório de advocacia que recebe mais por hora do que você no ano todo. | Open Subtitles | لدي شركة محاماة تحت تصرفي، تتقاضى في الساعة الواحدة أكثر مما تجنينه في سنة كاملة. |
Vou arranjar um emprego numa firma de advocacia e a Mary vai se formar. | Open Subtitles | انا ذاهبه للحصول على وظيفة في شركة محاماة وماري ستذهب الى الدراسات العليا |
Sim, é o logotipo da firma de advocacia do meu marido. | Open Subtitles | نعم , انه رمز شركة محاماة زوجي |
Bella, sou a sócia sénior de uma firma de advocacia. | Open Subtitles | تُريدُ التَأجيل إلى غرفةِ المكياج؟ بيلا، أَنا الأقدمُ شريك في a شركة محاماة. |
Sim, eu penso que é tão fixe teres aberto a tua própria firma de advocacia. | Open Subtitles | أعتقد رائع أنك بدأت شركة محاماة مستقلة |
Eu e o Tom íamos abrir juntos uma firma de advogados. | Open Subtitles | أنا وتوم كنا نقوم بافتتاح شركة محاماة جديدة معًا |
Uma boa firma de advogados, um bom marido... | Open Subtitles | ولديها شركة محاماة جيدة. و زوجاً جيد. |
Lambes cus nalguma firma de advogados finória. Não! | Open Subtitles | أنت تتملق شركة محاماة فاخرة |
- É de uma firma de advogados. | Open Subtitles | إنها من شركة محاماة |
Tome as iniciativas que precisar na próxima semana, porque, se estragar o meu negócio, vou procurar outra firma jurídica. | Open Subtitles | اذا قم بالفحوصات التي تحتاجها الاسبوع القادم لأنه اذا افسدت صفقتي سأبحث عن شركة محاماة أخرى |
Aconselhamo-lo a ficar com uma empresa de advogados familiar, como... | Open Subtitles | ننصحك بالبقاء مع شركة محاماة عائلية مثل... |
O escritório de advocacia que o meu falecido marido fundou. | Open Subtitles | تلك شركة محاماة زوجي الراحل أسّسها |
Sabe, sempre ouvi dizer que a Harrison Reid era um escritório de advocacia de assassinos. | Open Subtitles | (كما تعلمين، سمعت دائماً أن (هاريسون ريد كانت شركة محاماة القاتل |