Não, não pareces, mas aqui o teu parceiro é outra conversa. | Open Subtitles | لا أنتِ لست كذلك لكن شريككِ هنا قصة أخرى |
Tu ofereces ao teu parceiro esse tipo de coisas. | Open Subtitles | أنا شريككِ المرء يقدم لشريكه أشياءً كهذه |
O que o teu parceiro fez é o princípio do fim para vocês dois. | Open Subtitles | ما فعله شريككِ بذلك التصوير، هو بداية النهاية لكلاكما. |
Quando for levantada pelo seu parceiro... a minha música vai transformá-la. | Open Subtitles | وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني |
Você realmente vai jogar sua carreira fora porque seu parceiro está em alguma cruzada pessoal? | Open Subtitles | هل أنتي حقاً سترمين وظيفتكِ جانباً من أجل شريككِ لأنه يريد تصفية أمر شخصي ؟ |
Que se lixe! Quanto mais depressa ficares afastada do teu sócio, melhor. | Open Subtitles | لا يهم، كلما أسرعتُ في الإبتعاد عن شريككِ كلّما كان أفضل. |
O dia foi longo, com a agressão do seu colega e tudo. | Open Subtitles | ، كان يوماً طويلاً ، أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي |
Ele não sabia quem era. Contou-lhe quando fez dele seu cúmplice. | Open Subtitles | "ولم تخبريه مَن أنتِ حتّى جعلتيه شريككِ بالجريمة." |
O teu parceiro morreu e as pessoas sussurram... | Open Subtitles | لقد مات شريككِ وبدأت الناس في الحديث من خلفكِ |
Tem a ver com os sacrifícios que fazes pelo teu parceiro. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالتضحيات التي تقومين بها من أجل شريككِ |
Se arrastares o teu parceiro desprezível para isto, ele também vai ter o mesmo destino. | Open Subtitles | اسحبي شريككِ الخسيس المُتعافي إلى هذا، وسنقوم بقتله أيضاً. |
Prometo amar-te, ser teu amigo, teu parceiro no crime e na vida, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أعد بأن أحبّكِ، وأن أكون صديقكِ، وأن أكون شريككِ في الجريمة والحياة، |
O teu parceiro é um traidor, disposto a deixar bons Agentes morrerem por dinheiro. | Open Subtitles | شريككِ خائن، مستعد لجعل عملاء صالحين يموتون مقابل المال. |
O teu parceiro de laboratório deve ser.. deixa ver.. | Open Subtitles | حسناً و شريككِ في المختبر لابد و أنه... |
Obrigado pela informação, vamos fazer o possível para o seu parceiro sair seguro. | Open Subtitles | شكراً على المعلومة. سنفعل ما بوسعنا لإخراج شريككِ آمناً. |
Você invadiu o e-mail do seu parceiro para atirar a culpa nele se alguma coisa corresse mal. | Open Subtitles | لقد إخترقتِ حساب شريككِ الإلكتروني وأوقعتِ به ليكون الضحية في حال حصول شيئ خاطئ. |
Talvez a questão seja porque está a ver agora o passado do seu parceiro? | Open Subtitles | لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟ |
Você está a jogar sujo. Disse ao seu parceiro que tinha uma pista. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل |
-Sei o quê? Que aqui o seu parceiro decidiu dar-me um tiro no braço. Queria colocar-me de volta nos trilhos. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قرَّر شريككِ تحفيزي وإقناعي بإستئناف العمل الشاق. |
Acabei de levar um tiro e a tua compreensão do momento vai determinar se o seu parceiro vive ou morre. | Open Subtitles | لقد تعرضتُ للتو لإطلاق النار ووعيكِ في هذه اللحظة ستحدد إن كان شريككِ سيحيا أم يموت |
É teu sócio e, quer acredites quer não, está tão preocupado contigo como eu. | Open Subtitles | -إنه شريككِ .. وهو قلق عليك مثلي تماما سواء صدقتِ هذا أم لا |
Sabe, no outro dia vi o seu colega a falar com a Melissa Hastings. | Open Subtitles | انت تعلمي , بأليوم السـآبق لقد رأيت شريككِ يتحدث مع مليسآ هاستينغز |
Traga-a até nós agora e discutiremos uma redução da pena do seu cúmplice, o Dale Barbara. | Open Subtitles | سلميها الآن، وسنتناقش بشأن (تخفيف العقوبة على شريككِ (دايل باربرا |
É teu cúmplice. | Open Subtitles | إنه شريككِ بالجرم |
Estou a dizer-te que isto não é uma coisa que devas esconder do teu companheiro. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركِ أنه أمر لا ينبغي أن تخفيه عن شريككِ |