"شرّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • maldade
        
    • Mal
        
    • malvado
        
    • maligna
        
    • mau
        
    • maligno
        
    E essa foi a primeira vez que senti que havia mesmo maldade no mundo. Open Subtitles وتلك المرة الأولى شعرت أبدا كان هناك شرّ حقيقي في العالم.
    Isto pode nao lhe parecer verdadeiro em papel, mas acredite, eles sao a maldade em pessoa. Open Subtitles أعرف أنّهم لا يبدون ذلك على الورق، لكنّهم شرّ متأصّل
    É um dos elementos da bruxaria mais poderosos, quer seja para o bem ou o Mal. Open Subtitles هي أحد أقوى الشعوذة العناصر، سواء للأبد أو شرّ.
    "Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria Mal algum," Open Subtitles مع ذلك أنا أمشي خلال وادي ظلّ الموت أخاف من اللا شرّ
    É malvado tirar o que se quer, para satisfazer a fome, mesmo que ao fazê-lo cause o sofrimento de outros? Open Subtitles أهو شرّ أن تأخذ ما يريده امرؤ لإرضاء شرهٍ وإن كان ذلك سينزل معاناة أخرى؟
    Eu sou maligna. Sou muito maligna. Open Subtitles أنا شرّ، أنا شرّ مستطير
    Não há certezas absolutas. Ninguém é totalmente bom ou totalmente mau. Open Subtitles لا وجود للقطعيّات، لا أحد كلّه خير أو كلّه شرّ
    No momento em que cada ser humano nasce, o seu ou sua "eu" maligno nasce no lado do globo e é o Mal em estado puro. Open Subtitles أترين؟ ساعة ولادة أيّ إنسان، يولد مرعبه أو مرعبها حول العالم وهو شرّ خالص
    Eu vi-a matar, vi-a aterrorizar. Todos os momentos que vi dela, foram momentos de maldade. Open Subtitles رأيتُها تقتل، رأيتُها ترهب كلّ لحظة رأيتُها منها كانت لحظات شرّ
    os homens são capazes sozinhos de qualquer maldade." Ele escreveu isso. Open Subtitles الرجال وحدهم قادرون على فعل أيّ شرّ" لقد كتب ذلك
    Diz aqui se alguém tiver maldade na alma, será relevado ao olhar para ele. Open Subtitles يقول أنّه إذا احتوت روح مرء على شرّ فستظهر بانعكاس المرآة
    maldade no mundo. Open Subtitles هناك شرّ في العالم
    Esses são pura, pura, pura maldade. Open Subtitles هؤلاء نقيين ، نقيين ، شرّ محض
    Estou a dizer-te. Ele é pura maldade. Open Subtitles قلت لكِ إنه شرّ محض.
    Dos mais obscuros confins do espaço sideral, chegou um Mal que nenhum homem poderia prever. Open Subtitles من أظلم أعماق الفضاء الخارجي أتي شرّ لم يتوقعهُ أحد
    O Mal de Baphomet esteve preso naquela casa mais de cinquenta anos. Open Subtitles شرّ ماهوميت حُصِرَ في ذلك البيتِ لأكثر من 50 سنة.
    Algo malvado no nosso meio, Open Subtitles هنالك شرّ قائم بيننا
    É um malvado. Open Subtitles -أنت شرّ .
    Eu sou maligna. Muito maligna . Open Subtitles أنا شرّ، شرّ حقيقي
    Ok. Aceito que você é maligna. Open Subtitles حسنٌ، أقبّل بفكرة أنكِ شرّ
    És tão mau como qualquer outro monstro nesta cidade. Open Subtitles إنّك تماثل شرّ الوحوش الآخرين في هذه المدينة.
    A missão do meu "eu" maligno é achar o original e praticar todo o Mal possível. Open Subtitles ومهمّة "المرعب" إيجاد الأصليّ والاستيلاء على حياته وفعل قدر ما يستطيع من شرّ -ها هي ذي، لقد انتهى الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus