Na verdade, dezenas de estilhaços a ferver perfuram-lhe a cara. | TED | في الحقيقة، العشرات من شظايا طلقات الخرطوش ثقبت رأسه. |
Tem um explosivo eficiente, bom raio de estilhaços, isto deve... | Open Subtitles | لديك متفجرات فعالة ذات نسبة شظايا .. هذا ينبغي |
Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. | Open Subtitles | لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص |
Quando Peseshet chega, o braço do operário está visivelmente partido e, pior, é uma fratura exposta com múltiplos fragmentos de ossos. | TED | عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام. |
Um edifício de madeira de dois andares que era a minha casa, com oito quartos, ficou feito em pedaços e cobriu-me. | Open Subtitles | منزلى الخشبى المكون من طابقين بغرفه الثمانى تحول إلى شظايا متناثرة غطتنى بالكامل |
Os fragmentos do Planeta Krypton... explodiram e espalharam-se no espaço. | Open Subtitles | شظايا كوكب كريبتون فجرت و ذهبت في الفضاء الخارجي |
O Russo tenta usar os estilhaços para determinar isso agora.. | Open Subtitles | روسو يحاول ان يستخدم شظايا القذيفة ليحدد هذا الان |
Os estilhaços da bomba danificaram-te a jugular, mas conseguiram reparar o dano. | Open Subtitles | شظايا التفجير أصابت وريدك العصبي لكنهم كانوا قادرين على علاج الضرر |
Trepámos a uma árvore junto dum muro que tinha estilhaços de vidro. | TED | وتسلقنا شجرة بجانب الجدار الخارجي موجود عليها شظايا الزجاج |
Devem haver estilhaços. Aqui e aqui... - Mas não há. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Fragmentos do uniforme nos buracos das balas. estilhaços de costelas. | Open Subtitles | أجزاء الزيّ الرسمي بفتحات الرصاص و شظايا الضلع |
Uma espécie de fragmentos de vidro cobertos por resíduos de cevada. | Open Subtitles | نوع من شظايا الزجاج المغطى ببقايا من الشعير |
O Luther encontrou fragmentos de vidro minúsculos nelas. Como os da boneca. | Open Subtitles | لوثر وجد شظايا دقيقه من الزجاج عليها بالضبط كتلك التى على الدميه |
O médico-legista concluiu que eram fragmentos de ossos. | Open Subtitles | التقرير الطبي يشير إليها هلى أنها شظايا عظمية حدثت نتيجة الإطار المعدني |
Em pedaços. Provavelmente salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | لقد تحطّمَ إلى شظايا أعتقد أنّ هذا ما أنقذ حياته |
AGENTE RUSSELL STONE Devolveram-nos Os fragmentos das balas. | Open Subtitles | ميترو دي سي حولت إلينا شظايا الرصاص هذا الصباح |
Um fragmento tem cortes serrados distintos. | Open Subtitles | إحدى شظايا العظام لها علامة فجوة ممتدة بشكل مميز |
Quando este é atingido, as placas de cerâmica, quebram-se em cacos mortais que se enterram no interior do corpo. | Open Subtitles | عندما تم إصابه هذه اللوحات الخزف قد تحطمت إلى شظايا قاتله والتى تقوم بدفن نفسها داخل الجسد |
A remodelagem sugere uma fractura devido a um estilhaço, talvez causado por um explosivo. | Open Subtitles | الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة |
Os fragmentos da bala iam atingir os dois lobos? | Open Subtitles | لن يتصادف أن تصيب شظايا الرصاص نفس المنطقة بالفصين |
O vice-presidente tinha farpas de madeira no ferimento. | Open Subtitles | مفاجأة. نائب رئيس البلدية كان لديه شظايا خشبية في جرحه. |
Enviei os resultados da amostra que tirei do núcleo do caco de cerâmica. | Open Subtitles | نتائج العينه التي اخذت من شظايا السيراميك. هل كانت اناء؟ |
Cortei as lascas de madeira com um pedaço de vidro partido. Construí este pequeno apartamento. | TED | وقمت بتشريح شظايا صغيرة من الخشب والزجاج وشيدت شقة صغيرة. |