"شعرت بالملل" - Traduction Arabe en Portugais

    • aborrecido
        
    Não quero saber. És meu amigo. Deves estar aborrecido aqui. Open Subtitles لا أكترث فأنت صديقي لابد وأنك شعرت بالملل هنا،
    Seria um prazer mostrar-lhe a cidade, se ficar aborrecido. Open Subtitles سأكون سعيدة لأريك المناظر السياحية إذا شعرت بالملل
    Tu, tu deves ter estado tão aborrecido nos últimos três anos... Open Subtitles أنت.. لابد أنك قد شعرت بالملل خلال الثلاث سنوات الماضيه
    (Risos) Lembro-me de que era um jogo que costumava jogar comigo mesmo para me entreter sempre que me sentia aborrecido ou frustrado. TED أتذكر أنها كانت لعبة اعتدت على لعبها مع نفسي لتسلية نفسي إذا شعرت بالملل أو الإحباط
    O tempo parece irrelevante e estou aborrecido e estas horas de solidão não têm fim. Open Subtitles يبدو الوقت طويلا والحقيقه قد شعرت بالملل وساعات الوحده هذه كانت لا تنتهى
    Nessa altura eu não gostava dos Nirvana por isso estava aborrecido e olhava em redor... Open Subtitles لم أكن أحب النرفانا آنذاك لذا شعرت بالملل وكنت أنظر حولي
    Alguns materiais de limpeza, caso te sintas aborrecido. Open Subtitles وبعض معدات التنظيف، في حال ما شعرت بالملل
    Comecei a rimar porque estava aborrecido. Simples e plano. Open Subtitles بدأت كتابه الأبيات لأنني شعرت بالملل صراحة
    Diz-lhe que queres acabar, se estás aborrecido... Open Subtitles أعلمها ما إذا كنت انتهيت أو شعرت بالملل أو مهما يكن،
    Alguns materiais de limpeza, caso te sintas aborrecido. Open Subtitles و بعض مواد التنظيف في حال ما شعرت بالملل
    Se ficares aborrecido, bate na porta da frente do corredor. Open Subtitles إذا شعرت بالملل افتح الباب المؤدي إلى الردهة
    Avisa-me se ficares cansado, ou aborrecido com o teu trabalho de escritório. Open Subtitles اعلمني إن تعبت، أو شعرت بالملل من وظيفتك في المكتب
    O mar é aborrecido. Vim visitar uma miúda. Open Subtitles - شعرت بالملل في الجنوب فجئت لرؤية فتاة.
    Estava aborrecido na sala de autópsias e gosto de observar-vos a trabalhar. Open Subtitles لكني شعرت بالملل في قسم التشريح بالأسفل، و أنا أستمتع بمشاهدتكم و أنتم تعملون يا رفاق. -أين؟
    Eu fico aborrecido. Open Subtitles لقد شعرت بالملل
    - Ficaste aborrecido uma noite, não foi? Open Subtitles -لقد شعرت بالملل ذات ليلة أليس كذلك؟
    Se ficares aborrecido, basta dizeres "troca". Open Subtitles ان شعرت بالملل قل "تغيير" فحسب
    Não deixei Gallifrey porque estava aborrecido! Open Subtitles أنا لم أترك جاليفري لأنني شعرت بالملل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus