senti algo assim que te vi. | Open Subtitles | شعرت بشيء من خلال تبادل لاطلاق النار لي الدقيقة أنا وضعت عيني عليك. |
Foi só por um segundo, mas senti algo nos seus olhos. | Open Subtitles | لقد كان الامر للحظة لكني شعرت بشيء في عينيها |
Bom, no início, senti algo parecido com dor e talvez raiva, mas é a reacção natural do sistema límbico à traição de um filho da mãe odioso. | Open Subtitles | حسنا, في البداية شعرت بشيء أقرب للحزن و ربما الغضب و لكن ذلك رد فعل طبيعي لجهاز الإنسان العصبي لخيانة ذلك المقرف ابن السافلة |
Eu sei que tu sentiste alguma coisa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك شعرت بشيء. |
Silver, acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. | Open Subtitles | سلفر, أنت تقولين أنك شعرت بشيء عندما تبادلتم القبل. |
Uma vez na vida, senti qualquer coisa. | Open Subtitles | أجبرني على مداعبة نفسي. ذلك الوقت شعرت بشيء. |
senti algo abaixo do pescoço. | Open Subtitles | شيء غريب حدث بالأمس لقد شعرت بشيء أسفل الرقبة |
Ao estar com a arma apontada para mim, senti algo similar. | Open Subtitles | عندما كانت تلك البندقية مصوبة إلى رأسي شعرت بشيء قريب من ذلك |
senti algo quando... quando a encostei contra aquele carro e você também o sentiu. | Open Subtitles | ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا |
senti algo antes, mas tive medo de falar nisso. | Open Subtitles | شعرت بشيء سابقا لكن كنت خائفا أن أفصح به |
Quando fui embalar as coisas dele, senti algo áspero dentro do bolso do casaco. | Open Subtitles | آه، حسنا، كنت فقط سأحزم أشيائه شعرت بشيء مجعد داخل جيب معطفه |
Antes do acidente, senti algo entrar na minha mente, como se alguma coisa a estivesse a dilacerar, a vasculhar as minhas memórias. | Open Subtitles | قبل أن أصطدم شعرت بشيء يدخل عقلي كما لو أنه كان شيئاً يمزّقه إلى أجزاء ينظر إلى ذكرياتي |
- senti algo, não sei. - Eu também. | Open Subtitles | ـ لقد شعرت بشيء ما، لا أعلم ـ وأنا أيضاً |
senti algo entre vocês os dois que parecia mais do que profissional. | Open Subtitles | لقد شعرت بشيء ما بينكما الذي كان يبدو. وأنه أكثر من مهني |
E daí se senti algo quando nos beijamos? | Open Subtitles | وإن شعرت بشيء عندما تبادلنا القبلات? |
senti algo por ele quando ele me beijou. | Open Subtitles | أنني شعرت بشيء نحوه عندما قبّلني |
Muito bem, para parar, tens de me dizer que sentiste alguma coisa no Renascer. | Open Subtitles | حسناً, كي يتوقف الأمر... عليك أن تقول لي إنك شعرت بشيء في"الولادة الجديدة ". |
Quando é que sentiste alguma coisa por mim? | Open Subtitles | متى شعرت بشيء تجاهي؟ |
Não sentiste algo quando tocaste o meu coração? | Open Subtitles | لابد أنك شعرت بشيء عندما لمست قلبي؟ |
Estava sentada na varanda a ler aos miúdos... e de repente senti qualquer coisa. | Open Subtitles | "جلستُ على الشرفة أقرأ للأولاد حكايات" "وفجأة, شعرت بشيء غريب" |
Eu estava deitada nas folhas... vigiando a minha cana e a olhar para o céu... quando, de repente, senti que algo estava perto de mim. | Open Subtitles | كنت ممدده على اوراق الشجر أراقب النجوم وأنظر الى السماء وفجأة شعرت بشيء قربي |