"شعرهن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o cabelo
        
    • cabelo curto
        
    As raparigas podem usar calças de ganga e cortar o cabelo curto, usar camisas e botas, porque não faz mal ser um rapaz. Open Subtitles تصفيفة شعرك الغبية الفتيات يستطعن قص شعرهن , ولبس الجينز يرتدون الملابس وجزم البوت , لأنه لا مانع بأن يصبحن أولادا
    Sabe o que as senhoras usam para colorir o cabelo? Open Subtitles هل تعرف ماذا تستخدم السيدات لتغيير لون شعرهن ؟
    Por um lado, significa que devemos suspender imediatamente as políticas e práticas que visam o cabelo e as roupas das raparigas negras. TED حسنًا، لأمرٍ واحد، يعني هذا أنه علينا أن نوقف فورًا الشرطة والممارسات التي تستهدفُ الفتيات السُود لتسريحة شعرهن أو ملابسهن.
    Só há vestidos curtos. E também se usa cabelo curto! Open Subtitles ليست الفساتين فقط بل أنهن يقصن شعرهن أيضاً
    Nos livros, há garotas que perdem o cabelo por causa de febres ou que o vendem por uma boa causa. Open Subtitles بعض الفتيات في الكتب خسرن شعرهن بالحمى أو باعوه لأجل المال في بعض الصفقات الجيدة.
    E estão todas em casa a pentear o cabelo a esta hora. Open Subtitles وهن الأن جميعهم في المنزل يقمن بمساواة شعرهن
    Muitas mulheres em Porto Rico pintam o cabelo de louro, sobretudo naquela profissão. Open Subtitles الكثير من النساء في بورتريكو يتوفين و شعرهن أشقر 0
    Os homens tens os carros. As mulheres tem o cabelo. Open Subtitles الرجال يمتلكون سياراتهم النساء يمتلكن شعرهن
    Às vezes estas raparigas inglesas têm o cabelo tão curtinho... não se conseguem distinguir. Open Subtitles أحياناً الفتيات الانجليزيات يقصصن شعرهن كالصبيان ماذا يمكننا أن نقول
    Nunca serei uma daquelas mulheres em que o cabelo... voa perfeitamente num descapotável. Open Subtitles لن أكون مثل اللاتى ينساب شعرهن بسلاسة فى السيارات المكشوفة
    A expectativa enquanto se preparam, a arranjarem o cabelo para estarem perfeitos. Open Subtitles التوقّع عندما يستعدّن، يزيّنون شعرهن حتى يبدين بشكل رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus