E o medo que sentiram, conhecia muito bem o sentimento. | Open Subtitles | وذلك الخوف الذي شعروا به أعرف ذلك الشعور جيداً |
As pessoas têm tendência a fazer declarações com base naquilo que viram, que sentiram, com base naquilo que recordam e com base nas suas lealdades. | Open Subtitles | الناس يميلون إلى حب الفضفضة فيما يتعلق بما شاهدوه, وفيما يتعلق بما شعروا به. وفيما يتعلق بما يتذكروه, |
Creio que sentimos essa sensação de medo no ar, que os meus pais sentiram no tempo deles. | Open Subtitles | أعتقد أننا نشعر بالرعب في الهواء مثل ما شعروا به والدي في أيامهم |
Deve ter sido mais do que pequena, porque eles sentiram-na. | Open Subtitles | يبدو أنه أكبر من هذا بقليل، فلقد شعروا به |
Sim, mas o sismo que eles sentiram deveu-se a movimentos ao longo da falha em Central Valley. | Open Subtitles | أجل، ولكن الزلزال الذي شعروا به كان من تحركات على طُول خط الصدع في منتصف الوادي ... |
Deve ter sido isso que eles sentiram. | Open Subtitles | أحزر ذلك الذي شعروا به |
Quero saber o que elas sentiram! | Open Subtitles | ! أود معرفة الشعور الذي شعروا به |