| O que foi? Nada. Sabe bem dizer isto novamente, principalmente a ele. | Open Subtitles | لا شيئ، فقط لديّ شعور جيد لقول هذا ثانيةً، خاصة له |
| Sabe bem imaginar que ele possa estar a pensar em mim. | Open Subtitles | أنه شعور جيد جداً أن أتصور أنه قد يفكر بي |
| Confia em mim, tenho um bom pressentimento quanto a este beco. | Open Subtitles | فقط ثق بى ، لدىّ شعور جيد بخصوص هذاالزقاق. |
| Se posso ajudar no túnel, digam-me. - É bom para si. | Open Subtitles | لو أستطيع مساعدتكم فى النفق , أخبرنى فقط ذلك شعور جيد |
| Por vezes, retenho um pouco e depois Sinto-me bem porque captei uma coisa onde tudo é perfeito. | Open Subtitles | أحيانا أحتفظ بشيء قليل منه أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم |
| Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. | Open Subtitles | لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك. |
| Soube bem fugires do teu Bill? (bill=conta) | Open Subtitles | شعور جيد وأنتِ تهربين من فاتورتك ، أليس كذلك؟ |
| Isso Sabe bem, especialmente vindo de um grupo de gente tão fantástica, de todos os lados da nossa grande nação, as nossas estações afiliadas. | Open Subtitles | هذا شعور جيد خصوصاً عندما يأتي من مجموعه من المشاهدين مثلكم ومن كل الامة التي تتابع شبكتنا |
| Sabe bem ajudar os outros, não sabe, senhor? | Open Subtitles | شعور جيد عندما تساعد احدهم أليس كذلك سيدي؟ |
| Sabe bem estar a operar novamente contigo, companheiro. | Open Subtitles | شعور جيد أن أعود إلى منطقة السرد معك يارجل |
| Apesar de tudo, isto Sabe bem. | Open Subtitles | بأخذ كل الامور فى الاعتبار هذا يعطى شعور جيد |
| Não sei quanto a vocês, mas estou com um bom pressentimento sobre esse planeta. | Open Subtitles | لا أعلم عنكم, لكني ينتابني شعور جيد عن هذا الكوكب |
| Sei que é repentino, mas tenho um bom pressentimento em relação a isto. | Open Subtitles | أعرف أنّه أمر مفاجئ، لكنّ لدي شعور جيد جداً بشأن هذا. |
| Bem, temos um novo cliente que quer 5k, mas tenho um bom pressentimento sobre ele. | Open Subtitles | حسناً، لدينا زبون جديد، يرغب بإقتراض خمسة آلاف و يراودني شعور جيد تجاهه |
| Está bem. É bom estar aqui. | Open Subtitles | حسنا ، الخروج إلى هنا له شعور جيد أتعلم ؟ |
| Se posso ajudar no túnel, digam-me. - É bom para si. | Open Subtitles | لو أستطيع مساعدتكم فى النفق , أخبرنى فقط ذلك شعور جيد |
| Sinto-me bem construindo de novo. Temos feito bem. | Open Subtitles | يساورني شعور جيد لأنني أبني مجدداً بنينا بطريقة جيدة |
| A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan | Open Subtitles | التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية |
| Soube bem ser honesta com ele. | Open Subtitles | لقد كان شعور جيد أن أكون صريحة معه |
| Não peço desculpas por coisas com que me sinto bem e Sinto-me bem com isto. | Open Subtitles | وأنا لا أعتذر عن الأشياء التي يراودني شعور جيد حيالها، ويراودني شعور جيد حيال هذا. |
| De qualquer modo, fez-me sentir bem. Depois do meu mergulho no passado. | Open Subtitles | لا, كان شعور جيد على أي حال, بعد الغوص في الماضي. |
| Deve saber-te bem regressar à tua alma mater como astronauta. | Open Subtitles | لا بد أن هذا شعور جيد لك أن تعود لمدرستك كرائد فضاء |
| É uma sensação boa, sentirmo-nos bem com alguém que sente o mesmo. | Open Subtitles | إنه شعور جيد أن تشعرين بالراحة مع شخص يشعر كذلك أيضا |
| Digo-te que já recuei algumas vezes e não é uma boa sensação. | Open Subtitles | إننى أخبرك، لقد هربت بضع المرات إنه ليس شعور جيد |
| Sei o que queres dizer, mas tenho um ótimo pressentimento em relação a isto. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما تقوله، ولكن أنا شعور جيد حقا حول هذا الموضوع. |
| Mas o meu Eu disfuncional poderia realmente ligar-se com outro Eu que não era o meu. E sentia-se tão bem. | TED | ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد. |
| Soube-me bem tirar-lhe isso. | Open Subtitles | شعور جيد لأخذ هذا منه |