"شعور جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabe bem
        
    • um bom pressentimento
        
    • É bom
        
    • Sinto-me bem
        
    • tão bom
        
    • Soube bem
        
    • sinto bem
        
    • sentir bem
        
    • saber-te bem
        
    • sensação boa
        
    • uma boa sensação
        
    • ótimo
        
    • tão bem
        
    • Soube-me bem
        
    O que foi? Nada. Sabe bem dizer isto novamente, principalmente a ele. Open Subtitles لا شيئ، فقط لديّ شعور جيد لقول هذا ثانيةً، خاصة له
    Sabe bem imaginar que ele possa estar a pensar em mim. Open Subtitles أنه شعور جيد جداً أن أتصور أنه قد يفكر بي
    Confia em mim, tenho um bom pressentimento quanto a este beco. Open Subtitles فقط ثق بى ، لدىّ شعور جيد بخصوص هذاالزقاق.
    Se posso ajudar no túnel, digam-me. - É bom para si. Open Subtitles لو أستطيع مساعدتكم فى النفق , أخبرنى فقط ذلك شعور جيد
    Por vezes, retenho um pouco e depois Sinto-me bem porque captei uma coisa onde tudo é perfeito. Open Subtitles أحيانا أحتفظ بشيء قليل منه أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم
    Sei que não devia falar sobre isto até ler o argumento primeiro... mas tenho um pressentimento tão bom a este respeito. Open Subtitles لا يجب مُناقشة هذا حتى أقرأ السيناريو لكنني لدي شعور جيد حيال ذلك.
    Soube bem fugires do teu Bill? (bill=conta) Open Subtitles شعور جيد وأنتِ تهربين من فاتورتك ، أليس كذلك؟
    Isso Sabe bem, especialmente vindo de um grupo de gente tão fantástica, de todos os lados da nossa grande nação, as nossas estações afiliadas. Open Subtitles هذا شعور جيد خصوصاً عندما يأتي من مجموعه من المشاهدين مثلكم ومن كل الامة التي تتابع شبكتنا
    Sabe bem ajudar os outros, não sabe, senhor? Open Subtitles شعور جيد عندما تساعد احدهم أليس كذلك سيدي؟
    Sabe bem estar a operar novamente contigo, companheiro. Open Subtitles شعور جيد أن أعود إلى منطقة السرد معك يارجل
    Apesar de tudo, isto Sabe bem. Open Subtitles بأخذ كل الامور فى الاعتبار هذا يعطى شعور جيد
    Não sei quanto a vocês, mas estou com um bom pressentimento sobre esse planeta. Open Subtitles لا أعلم عنكم, لكني ينتابني شعور جيد عن هذا الكوكب
    Sei que é repentino, mas tenho um bom pressentimento em relação a isto. Open Subtitles أعرف أنّه أمر مفاجئ، لكنّ لدي شعور جيد جداً بشأن هذا.
    Bem, temos um novo cliente que quer 5k, mas tenho um bom pressentimento sobre ele. Open Subtitles حسناً، لدينا زبون جديد، يرغب بإقتراض خمسة آلاف و يراودني شعور جيد تجاهه
    Está bem. É bom estar aqui. Open Subtitles حسنا ، الخروج إلى هنا له شعور جيد أتعلم ؟
    Se posso ajudar no túnel, digam-me. - É bom para si. Open Subtitles لو أستطيع مساعدتكم فى النفق , أخبرنى فقط ذلك شعور جيد
    Sinto-me bem construindo de novo. Temos feito bem. Open Subtitles يساورني شعور جيد لأنني أبني مجدداً بنينا بطريقة جيدة
    A sujeira e a terra de um dia de trabalho honesto, John, é tão bom! Aqui está, Zhaan Open Subtitles التراب والقذارة من يوم عمل مشرف يعطيك شعور جيد للغاية
    Soube bem ser honesta com ele. Open Subtitles لقد كان شعور جيد أن أكون صريحة معه
    Não peço desculpas por coisas com que me sinto bem e Sinto-me bem com isto. Open Subtitles وأنا لا أعتذر عن الأشياء التي يراودني شعور جيد حيالها، ويراودني شعور جيد حيال هذا.
    De qualquer modo, fez-me sentir bem. Depois do meu mergulho no passado. Open Subtitles لا, كان شعور جيد على أي حال, بعد الغوص في الماضي.
    Deve saber-te bem regressar à tua alma mater como astronauta. Open Subtitles لا بد أن هذا شعور جيد لك أن تعود لمدرستك كرائد فضاء
    É uma sensação boa, sentirmo-nos bem com alguém que sente o mesmo. Open Subtitles إنه شعور جيد أن تشعرين بالراحة مع شخص يشعر كذلك أيضا
    Digo-te que já recuei algumas vezes e não é uma boa sensação. Open Subtitles إننى أخبرك، لقد هربت بضع المرات إنه ليس شعور جيد
    Sei o que queres dizer, mas tenho um ótimo pressentimento em relação a isto. Open Subtitles وأنا أعلم ما تقوله، ولكن أنا شعور جيد حقا حول هذا الموضوع.
    Mas o meu Eu disfuncional poderia realmente ligar-se com outro Eu que não era o meu. E sentia-se tão bem. TED ذاتي المضطربة كانت فعليا تندمج بذات أخرى لا أملكها. وكان لهذا شعور جيد.
    Soube-me bem tirar-lhe isso. Open Subtitles شعور جيد لأخذ هذا منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more