Só tenho uma forte sensação de que o senador Davis não é o homem certo, principalmente agora. | Open Subtitles | لدي فقط شعور قوي بأن هذا السيناتور ديفيس ليس الرجل تماما لهذا المنصب, وخاصة في الوقت الراهن |
A tua máscara de auto-compostura dá uma forte sensação do surreal. | Open Subtitles | قشرتك الخاصة تعطي رباطة الجأش الذاتي شعور قوي للخيالية. |
Eu tenho realmente um sentimento forte que alguma coisa vai acontecer a estas raparigas. | Open Subtitles | حسناً فيك , لدي شعور قوي جداً انه سيحدث شيء لهؤلاء البنات |
Eu tenho realmente um sentimento forte que alguma coisa vai acontecer a estas raparigas. | Open Subtitles | حسناً فيك , لدي شعور قوي جداً انه سيحدث شيء لهؤلاء البنات |
Não sei o que o FBI lhe possa ter dito, mas tenho o pressentimento de que o seu filho vai ser encontrado. | Open Subtitles | أعلم ماقد سمعتيه من مكتب التحقيقات الفيدرالي, لكن لدي شعور قوي بأننا سنجد إبنك. |
Tenho um forte pressentimento de que Kent se intrometerá entre mim e o Presidente. | Open Subtitles | عِنْدي شعور قوي جداً بأن كنت سيصبحُ في الوسط بيني وبين الرئيس، |
Os ciúmes são uma emoção poderosa. | Open Subtitles | ان الغيره هي شعور قوي.. |
Sou psíquico e estou a receber uma forte sensação vinda de si. | Open Subtitles | ولدي شعور قوي تجاهك |
Tenho uma forte sensação que conheço-te. | Open Subtitles | لدي شعور قوي بأننيّ أعرفكَ |
Dixon, o ódio é um sentimento forte, meu. | Open Subtitles | . إنظر (ديكسون) ، الكره هو شعور قوي يا رجل |
Tenho o pressentimento de que é o assassino que procuramos. | Open Subtitles | ...لقد كان لدي شعور قوي بأن صائد الجوائز هذا .هو القاتل الذي نبحث عنه |
Tenho o pressentimento que vamos rever o Ben. | Open Subtitles | لدي شعور قوي اننا سنرى بين عن قريب |
Tenho um forte pressentimento. | Open Subtitles | أنا فقط أملك شعور قوي جداً |
- "mas tenho um forte pressentimento..." | Open Subtitles | -ولكن لدي شعور قوي ..." |
Culpa é uma emoção poderosa. | Open Subtitles | الذنب شعور قوي للغاية |