Liguei o alarme. Quando o ouvir, dê-lhe de comer. | Open Subtitles | لقد شغلت جهاز التنبيه عندما تسمعه يتوقف، شغله |
Já Liguei o campo de visão dele, em função normal. Estás a ouvir bem, Bateau? | Open Subtitles | انا شغلت لسرقة الرؤيا وظيفه عاديه, اتستطيع سماعي يا باتو ؟ |
Liguei o altifalante, fale que ele a ouve. | Open Subtitles | شغلت مكبر الصوت يمكنك التحدث الآن، إنه يسمعك |
Digamos que se ligar a televisão daqui a uns 15 minutos verá o que é brilhar perante as câmaras. | Open Subtitles | حسناً، دعنا فقط نقول لو شغلت التلفاز بعد حوالي 15 دقيقة، سترى من سوف يظهر أمام الكاميرا. |
Chefe, acho que acabou de ligar o sistema de segurança. | Open Subtitles | أيها الرئيس، أعتقد أنك شغلت نظام الأمان. |
Muito bem, estou ligado ao painel de comandos. Já puseste o modem a funcionar? | Open Subtitles | حسناً، أنا ألج للوحة الاتصالات هل شغلت المودم بعد؟ |
Quando o Liguei à máquina o cérebro dele fritou instantaneamente como um ovo. | Open Subtitles | ما إن شغلت الآلة حتى أحرقت دماغه كأنه بيضة. |
Já Liguei o lava-louça, assim podes usar muitas facas. | Open Subtitles | لا ، لأنني شغلت للتو غسالة الأطباق وهناك العديد من الأطباق النظيفة من اجلك |
Liguei o microfone no teu telemóvel, e ouvi aquele ridículo tradutor de francês, por isso, diz a verdade. | Open Subtitles | شغلت الاقطة في جهازك وسمعت صوت المترجم الفرنسي الغبي لذا قل الحقيقة |
Quis montar um GPU, só um, Liguei a corrente, acendeu-se tudo e... | Open Subtitles | فقط واحدة, لذا شغلت الطاقة ... و النظام كله اضاء و |
Enviei algumas mensagens, Liguei o microfone sempre que me apeteceu, criei ficheiros digitais. | Open Subtitles | شغلت الميكروفون في أي وقت أحب صنعت ملفات رقميّة |
Liguei a minha antena, activei o transmissor, | Open Subtitles | شغلت مجسي، و أشعلت جهاز الاستقبال، |
Então, Liguei a televisão há algumas noites, e vi o mesmo cão a andar de skate no Letterman. | Open Subtitles | ثم شغلت التلفاز من عدة ليالي رأيت نفس الكلب يتزلج على في برنامج "ليترمان" |
O Tommy e eu tínhamos alguns discos no ar, mas gostava de um dia ligar o rádio e dizer: "Aquela canção é minha." | Open Subtitles | أنا و "تومي" كانت لدينا تسجيلات مباشرة، لكنني سيسعدني لو شغلت المذياع و أقول: |
Eu artilhei uma destas linhas. Sempre que alguém ligar para este número... | Open Subtitles | لقد شغلت إحدى هذه الخطوط, إذا اتصل أحدهم بهذا الرقم... |
Vocês importam-se se eu ligar o rádio? | Open Subtitles | هل تمانعون يا رفاق لو شغلت المذياع؟ |
e obviamente,desde que o telefone se desligou, Eu não consigo usar isso para localiza-la, mas eu tenho uma armadilha aberta ao numero no caso de ele se ligar. | Open Subtitles | وكما هو واضح, بما ان الهاتف مغلق لا يمكنني استخدامه لتحديد مكان الفتيات ولكنني شغلت تعقبا دائما في حال عاد الهاتف للعمل مجددا |
Pedi para voltarem a ligar a electricidade para si. | Open Subtitles | لقد شغلت قبل قليل محول الطاقة لك |
O altifalante está ligado. | Open Subtitles | حسنا. حسنا. لقد شغلت مكبر الصوت. |
O piloto automático está ligado? - Sim, senhor. | Open Subtitles | هل شغلت القائد الآلي نعم سيدي |
Comando manual ligado. | Open Subtitles | شغلت الدفة اليدوية |