| Liga o telefone, deixa-o em casa, e todos acham que ainda está lá. | Open Subtitles | لإستقبال نفس الإشارة كما في مراقب الكاحل شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك |
| Liga o telefone, deixa-o em casa, e todos acham que ainda está lá. | Open Subtitles | شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك |
| Não fales, não brinques, Liga o rádio, põe o que ele gosta. | Open Subtitles | لا تتحدث بأى هراء شغّل الراديو شغّل أيا كان ما يُحبه الرجل |
| - Não sei. - Eu sei. Ligue isso. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ أنا أعرف، شغّل هذا الشىء |
| Ligue AQUELE GUINDASTE! | Open Subtitles | هذا قسم آخر تماماً إنه حقاً ليس من عملي أن أعرف ...شغّل |
| Não fales, não brinques, Liga o rádio, põe o que ele gosta. | Open Subtitles | لا تتحدث بأى هراء شغّل ما يُحب الرجل سماعه |
| - Liga o motor e guia. - Por favor conduz. Conduz. | Open Subtitles | ـ شغّل المٌحرك وانطلق ـ من فضلك قُد السيارة ، قُدها وحسب |
| Liga os limpa-párabrisas. | Open Subtitles | إنها تمطرُ شغّل ماسحات الزجاج الأماميةَ |
| Liga o carro! Vamos, tira-nos daqui! | Open Subtitles | شغّل السيارة , هيا دعنا لنخرج من هنا |
| Tu consegues. Liga o carro. | Open Subtitles | يمكنك القيام بهذا شغّل السيارة |
| Liga os aspersores, precisas das lágrimas. | Open Subtitles | شغّل الرشاشات. فأنت تحتاج دموع... |
| - Liga o carro, meu. | Open Subtitles | أنت، شغّل السيارة يا رجل |
| - Mudei de ideia. Liga. | Open Subtitles | غيرت رأيي، شغّل التلفاز |
| "Declan, Liga o avião"? | Open Subtitles | ديكلان, شغّل الطّائرة ؟ |
| Vá a nove e Ligue o sistema. | Open Subtitles | اذهب إلى تسعةو شغّل النّظام |
| Ligue já a televisão ou a sua mulher morre. | Open Subtitles | شغّل التلفزيون الآن |
| Se ele Ligar o interruptor da RM, ela morre. | Open Subtitles | اتصلوا به لو كان قد شغّل جهاز الرنين، فهي ميتة |
| Liguem as câmaras e que o mundo veja o nosso derradeiro ato. | Open Subtitles | شغّل الكاميرات ودع العالم يرى وقفتنا الأخيرة |
| Não sabemos se ele esteve ali dentro. Alguém activou o sinal. | Open Subtitles | لسنا نعلم يقيناً ما إن كان هناك، ثمّة أحدٌ شغّل الاشارة. |
| Activa o alarme de incêndio e vai até à rua. | Open Subtitles | شغّل إنذار الحريق وانزل للشارع. |