"شفته" - Traduction Arabe en Portugais

    • lábio
        
    • lábios
        
    Ficará uma pequena cicatriz que esconderei no contorno do lábio, aqui. Open Subtitles وهذا سيترك ندبة صغيرة, سأقوم بإخفائها هنا في خط شفته.
    O lábio superior dele aterrou no meu lábio superior, mas o lábio inferior dele aterrou bem abaixo da minha orla. Open Subtitles شفته العليا علت شفتي العليا، ولكن شفته السفلى دنت شفتي السفلى
    Tinha uma forma peculiar de beijar e um trajeito no lábio inferior. Open Subtitles قبلة بين ثلاثة أشخاص شفته السفلى كانت مجعدة نوعاً ما
    Quando sorri, talvez tenha uma cicatriz por cima do lábio. Open Subtitles ربما عندما يبتسم , فسيكون هناك نُغزة صغيرة فوق شفته
    Um garoto fez isso comigo no acampamento em Vermont... e eu o acertei tão feio, que o aparelho abriu os lábios dele. Open Subtitles ضربته بشدة إلى أن تقطعت شفته العلوية
    Com uma cicatriz enorme, da fonte direita à parte esquerda do lábio. Open Subtitles لديه ندبة ضخمة من صدغه الأيمن حتّى شفته السفلى
    Ele não estava a berrar comigo com o lábio a sangrar. Open Subtitles ألم يكن يصرخ في وجهي بشأن شفته المتضررة؟
    A pavonear-se por aí com o seu lábio liso para toda a gente ver! Open Subtitles يقفز مع شفته العارية لكي كل العالم يراها
    Disse-me que pôs gelo no lábio e que o inchaço se foi. Open Subtitles قال لي إنه شفته ينتفخ , وضع الثلج عليها وتورم نزل. -
    Que foi tão suave o seu lábio inferior mal tocando o meu lábio superior... Open Subtitles والتي كانت ناعمة جداً ...شفته السفلى بالكاد لمست طرف شفتي
    Nestas situações, a Polícia atrai logo o atirador para a janela, alveja-o no lábio superior e isso destrói o tronco cerebral. Open Subtitles عادةّ بهذه المواقف تشجع الشرطة الرجل المسلح على الأقتراب من النافذة ثم يطلقون النيران على شفته العليا و يصيبون جزع المخ.
    e aquela no lábio? Open Subtitles و الأخرى في شفته ؟
    Muito bem, não me importa o lábio. Open Subtitles هل تعرف ذلك الشاب من (أمستردام) الذي لديه وحمة على شفته
    Agora, Daisy, podes devolver o lábio inferior ao Lonnie? Open Subtitles الآن يا (ديزي) يفترض أن أسألكِ هل يمكن لـ(لوني) أن يستعيد شفته السفلية ؟
    Ou, pelo menos, ter-lhe dado cabo do lábio. Open Subtitles أو على الأقلّ أورمتُ له شفته
    Ao almoço, o Rudy disse que tinha magoado o lábio esta manhã. Open Subtitles عند الغداء، قال (رودي) بأنّه" "آذى شفته ذلك الصباح
    Trabalhava na fábrica de sopas e tinha o lábio descaído dum dente por tratar. Open Subtitles عمل في مصنع (كامبيل) للحساء، كانت شفته متدلية بسبب عدم حشو أسنانه
    "Nem imaginas como é difícil ver um rapaz tão bonito agredir-se ou a morder o próprio lábio em fúria e perceber que o Owen nunca será feliz. Open Subtitles "لا يسعكِ تخيل مدى صعوبة رؤية طفل جميل يلكم نفسه أو يعض شفته من الغضب وأن تدركي أن (أوين) لن يكون سعيداً أبداً
    Isto é que é um empregado, Smithers. Um sorriso nos lábios e uma canção no coração. Promove-o. Open Subtitles هذا موظف مثالي يا (سمذرز)، تعلو شفته ابتسامة ويملأ الغناء قلبه ، أعطه ترقية
    Ele ainda tem leite nos lábios. Open Subtitles لا يزال لديه حليبها على شفته.
    Os lábios dele estão azuis. Open Subtitles ! شفته زرقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus