| Mas uma denúncia anónima levou as autoridades a um apartamento em Brooklyn. | Open Subtitles | ولكن مكالمة هاتفية من مجهول أدى السلطات إلى شقة في بروكلين |
| Não é exactamente o prémio da Provavelmente Mais Bem Sucedida e não é que eu pudesse gabar-me duma licenciatura em Direito um apartamento em Rittenhouse Square ou um emprego da moda. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم أكن لأنجح تماما و لكن الأمر لا يعني أن لدي رضى كامل عن شقة في ريد هاوس أو عملا فاخرا |
| Que vai dar uma entrada para um apartamento em Madrid. E agora acho que vai gravar um disco. | Open Subtitles | و ثمن التذكرة في حفلاتها يساوي ايجار شقة في مدريد |
| Tinha um apartamento na Baixa mas a minha casa era na Câmara. | Open Subtitles | كانت لي شقة في وسط المدينة ولكن بيتي كان في مقر البلدية |
| O hospital rejeitou-nos, por isso, estão a colocar os doentes num apartamento no 2º andar do nosso edifício. | Open Subtitles | , المستشفى طردتنا بعيدا لذا هم يضعون كل المرضى في شقة في الطابق الثاني من بنائنا |
| Tu é que queres comprar casa em Bacon Hill. | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ أنتِ من دفعنا إلى شراء شقة في بيكون هيل |
| Que os Tuohys têm um condomínio em Oxford para que possam assistir ao maior número possível de eventos desportivos? | Open Subtitles | ان عائلة تويي لديهم شقة في اوكسفورد حتى يمكنهم حضور الكثير من المناسبات الرياضية |
| O perímetro está cercado, mas há mais de 600 apartamentos no complexo. | Open Subtitles | السياج هذا محكم، ولكن هناك أكثر من 600 شقة في هذا المجمع |
| É verdade que vive no norte, e que tem um apartamento em Østerbro? | Open Subtitles | اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟ |
| Arrendei um apartamento em Tribeca, em nome da empresa de fachada. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
| Talvez demasiado optimista ao achar que podia pagar um apartamento em Park Avenue. | Open Subtitles | ربما كنت متفائل ، بظني أنه يمكني تحمل تكلفة إيجار شقة في بارك أفينو |
| Ele aluga um quarto de hotel ou um apartamento em cada cidade da digressão. | Open Subtitles | انه يحجز غرفة في فندق او شقة في كل مدينة نزورها انه غالبا فيها |
| - Está bem. Vou arranjar-te um apartamento em Zurique. | Open Subtitles | استطيع ان احصل لك على شقة في زيورخ |
| Sr. Specter, disse que não havia registo de ter um apartamento em Boston. | Open Subtitles | انت قلت انه لا يوجد لدي سجل انني أبداً لم أملك شقة في بوسطن |
| Uma casa em Austin, um apartamento em Vancouver e um armazém aqui, na cidade. | Open Subtitles | مكان في أوستن ، شقة في فانكوفر ومستودع هنا في المدينة. |
| Amanhã de manhã cedo, vamos arranjar-te um apartamento na cidade. | Open Subtitles | وأول شيء في الصباح الباكر، سنعثر كل على شقة في المدينة. |
| Odeio termos que nos mudar para um apartamento na cidade. | Open Subtitles | "أكره أن علينا الانتقال إلى شقة في المدينة". |
| Até alugamos um apartamento na cidade. | Open Subtitles | حتى أننا استأجرنا شقة في المدينة |
| Desta vez decapitou-a no seu apartamento no 18º distrito... | Open Subtitles | هذه المرة .. ضحية مقطوعة الرأس في شقة في الدائرة 18 |
| Então eles compraram um apartamento no caso da Imigração os ir fiscalizar. | Open Subtitles | "ثم حصلا على شقة" "في حالة إذا تفقدتهم مصلحة الهجرة" |
| Há três anos, compraram um condomínio em Ludlow Street. | Open Subtitles | ومنذ ثلاث سنوات، اشتروا "شقة في شارع "لادلو |
| Há mais de 1000 apartamentos no "Virtual Slumber", em Nova Iorque. | Open Subtitles | هناك ما يربو على 1000 شقة في "فيرتشوال سلمبر" في نيويورك |
| Tivemos uma conversinha, e depois da discussão, decidimos que não seria do seu interesse comprar um condomínio agora. | Open Subtitles | وقررنا أنه ليس من مصلحته أن يشتري شقة في الوقت الحالي |